Ястреб шардына
Шардын со своим ястребом охотился за перепелами и забрел далеко.
День клонился к вечеру. С юга надвигались тучи. Шардын проголодался, ему стало холодно. А тут как на зло по пути не было ни одного шалаша, где он мог бы переночевать. Вдруг он увидел большой каменный дом.
«Какое счастье, видно, попаду к богатому человеку. Здесь меня хорошо примут, сытно накормят», – подумал он и направился к дому.
– Добрый вечер! – приветствовал он вышедшую на стук хозяйку. – Могу ли я переночевать у вас?
– Прошу прощения, – ответила та, опустив глаза. – Была бы рада вас принять, но, к сожалению, не могу – нет дома мужа, нечем вас накормить и негде уложить.
Что оставалось делать Шардыну? Он отошел немного в сторону и стал под навес.
В скором времени какой-то человек перелез через плетень, крадучись подошел к черному ходу и постучался. Шардын прижался к стене, чтобы его не заметили, и стал подглядывать в щелку:
– Ах, это ты! А я так испугалась: недавно здесь кто-то просился переночевать, стучал в дверь, я думала, что это муж вернулся, – сказала хозяйка, впуская гостя.
На столе появилось вино и всякие кушанья: жирная курица, копченый сыр, орехи, ачашв (Ачашв - пирог, начиненный сыром).
После сытного ужина хозяйка, убрав в шкаф все, что осталось, приготовила постель и улеглась с гостем.
Долгое время было тихо. Но вот послышался цокот копыт, и во двор въехал хозяин дома.
Поняв, что вернулся муж, хозяйка спрятала испуганного гостя в углу комнаты под плетенкой, которой накрывала наседку с цыплятами, и отперла дверь.
– Что за погода – дождь, холод! – сказал муж, входя в дом. Вслед за ним вошел и Шардын.
– Добрый вечер! – приветствовал он хозяина.
– Добро пожаловать, садись у огня, – пригласил тот пришельца и обратился к жене: – Подложи дров в очаг!
Хозяин подошел к Шардыну, хотел снять сидевшего на руке ястреба, но тот сказал, что птица норовистая и на чужую руку не пойдет.
– Наш гость, должно быть, издалека, поспеши накормить его, – велел хозяин жене и вышел, чтобы расседлать коня.
Хозяйка нехотя подошла к шкафу, достала оттуда холодную мамалыгу с фасолью и подала на стол.
– Не годится кормить гостя одной холодной мамалыгой и фасолью, – с неудовольствием сказал жене вернувшийся хозяин.
– Разве я пожалела бы для гостя, будь у меня что-нибудь в запасе! – ответила она, потупя голову.
Шардын, чуть улыбнувшись, начал есть. Потом незаметно надавил крыло ястребу. Тот стал кричать.
– Айт, проклятый! Не можешь помолчать, до всего тебе дело! – сердито прикрикнул на него Шардын.
– Что ему надо? – спросил, любопытствуя, хозяин.
– Ничего, так... – любит рассуждать обо всем, что увидит, как будто кто-нибудь будет с ним считаться, – ответил Шардын.
– А что он увидел? Скажи, уж очень это занятно, – настаивал хозяин.
– Да покарает его бог! Не знаю... Говорит, что в шкафу спрятаны вкусные кушанья!
Хозяин вскочил и отворил дверцу шкафа. Действительно, в шкафу оказалось много снеди.
Хозяин тотчас поставил все на стол, и оба принялись за еду. Когда с ужином было покончено, Шардын снова незаметно надавил крыло ястреба. Тот опять закричал.
– Айт, пропал бы ты! Опять вздумал болтать о том, что видит... – проговорил Шардын, щелкнув его по голове.
Хозяин стал добиваться, чтобы Шардын не скрывал от него, что видит ястреб. Тот долго отказывался, но потом сказал:
– Не знаю, правда это или нет, но ястреб говорит, что под той плетеной корзиной сидит человек!
– Кто тут под корзиной?! – закричал хозяин и кинулся в угол.
Сидевший там человек, боясь мести, сбросил с себя корзину и пустился наутек. Он оказался соседом хозяина. Хозяин все же успел поймать его и так избил, что тот еле-еле унес ноги. А неверную жену оскорбленный муж отправил к её родителям.
Шардын и судья
Шардын решил заняться ловлей перепелов, но так как для этого нужен был ястреб, он задумал его поймать при помощи силка с приманкой. Однако ему не повезло – вместо ястреба в силок попалась ворона.
Что было делать? Он приручил ворону и отправился на охоту, посадив ее на голову.
Долго бродил он по долине. Вдруг из-под ног у него вылетела перепелка. Шардын пустил на нее ворону. Но ворона никогда не ловила перепелов. Она села по привычке на спину пасшейся неподалеку буйволицы и стала искать клещей.
– Какое счастье! Какую прекрасную дичь поймала моя ворона! – радостно воскликнул Шардын и погнал буйволицу домой.
Но оказалось, что она принадлежала богатому человеку, который послал своих людей на ее поиски. На другой день они нашли пропажу в сарае Шардына.
Шардын прогнал пришедших, заявив, что буйволица поймана его вороной.
Хозяин буйволицы пожаловался властям. Обоих вызвали в суд. Там Шардын отвел в сторону старшину села и сказал ему:
– Если устроишь так, что буйволица останется у меня, то каждый день я буду приносить тебе кувшин простокваши.
Старшина любил брать взятки и обещал ему помочь.
Первым допросили истца. Тот заявил, что его буйволицу нашли в сарае Шардына, который хочет ее присвоить.
Что ты на это скажешь? Согласен с ним или нет? – спросил судья ответчика.
– Прежде чем ответить истцу, – сказал Шардын, – можете ли вы объяснить то, чего я не понимаю?
– Конечно, – ответил судья.
– Вот чего я не понимаю и о чем хотел вас спросить: когда люди ястребами ловят перепелов, то эти перепела принадлежат им или нет?
– Конечно, им, – подтвердил судья.
– Если так, значит то, что поймала моя ворона, принадлежит мне, – заключил Шардын и низко поклонился судье.
Шардын выиграл дело, в чем ему, конечно, помог старшина.
С этого дня Шардын каждый день носил старшине по кувшину простокваши. Месяца три подряд Шардын выполнял свое обещание, потом это ему надоело. Наполнив кувшин буйволиным навозом, он забелил его сверху простоквашей и отнес старшине.
Тот начал было есть и вдруг почувствовал какой-то странный вкус. Запустил ложку поглубже и ужаснулся: вместо кислого молока в кувшине оказался буйволиный навоз.
Старшина страшно рассердился. Он решил отомстить Шардыну и пожаловался на него властям.
Вызвали Шардына и спросили, почему он так поступил со старшиной.
– Вот уже третий месяц, как он ест эту простоквашу, – хмуро ответил Шардын, намекая на взятку, – и до сих пор она была ему по вкусу. Не понимаю, почему теперь она ему не нравится.
Догадавшись, куда гнет Шардын, старшина и судья замолчали, а Шардын, пожав плечами, отправился домой.
Шардын и каплуны
Скажи мне, вот ты варишь мамалыгу, а с чем мы будем её кушать? – спросил однажды Хуаджа Шардын свою жену.
– Говорила же я тебе, что у нас ничего больше нет, – ответила та, мешая мамалыгу лопаткой.
– Тогда постарайся варить её до тех пор, пока я не возвращусь, – сказал Шардын, взял палку и вышел из дому.
Он направился к соседу, который в это время был в отъезде. Дома оставалась только хозяйка.
– Я знаю, что твой муж еще не вернулся, но это ничего, я хотел переговорить как раз с тобою, – сказал Шардын. – Слышала ли ты, что я занялся скупкой кур? Я заключил условие с одним купцом, и у тебя много кур, но не куры мне нужны, а каплуны (каплун - кастрированный петух, откармливаемый на мясо; прим. admin). Продай твоих каплунов, цену я дам тебе хорошую.
– Что же, я тебе уступлю каплунов, раз ты покупаешь их всех вместе, – сказала хозяйка, пошла в курятник, выловила восемь каплунов, связала вместе и отдала Шардыну.
– Значит, это каплуны мои? – спросил с деловитым видом Шардын.
– Да, твои.
– Вот что, дорогая, сейчас я не захватил с собой денег. Поэтому я в залог оставлю тебе четырех каплунов. Если денег не пришлю, они будут твоими, – заключил Шардын, взял остальных четырех каплунов и ушел.
На следующий день вернулся муж.
– Я вчера пошла на выгодную сделку, – стала хвастаться жена. – Был у нас Шардын и купил восемь каплунов. Но так как он не захватил денег, то в залог оставил четырех каплунов, и если он долга не пришлет, то оставленные в залог каплуны будут мои.
– Дура, ты оказалась глупее каплуна, – сердито оборвал её муж, – Неужели ты не понимаешь, что не получишь никаких денег так же, как никогда не увидишь отданных Шардыну каплунов?..
Шардын и дворянин
Однажды ранним утром к Шардыну явился сосед, дворянин.
– Добрый день! – приветствовал он хозяина.
– Добро пожаловать! Что это ты поднялся чуть свет? Ты ведь никогда так рано не вставал с постели. Или горе у тебя какое? – спросил Шардын.
– Особенного горя нет, но, видишь ли, подошла весна, а я еще не принимался за работу. Давай обработаем мои поля, – предложил дворянин.
Шардын долго думал и, наконец согласился.
Он вспахал землю и посеял кукурузу, но когда стали делить урожай, возник спор: дворянин требовал себе большую часть, а Шардын не соглашался.
– Давай померяемся силой, – задорно сказал дворянин, – и тому, кто победит, пусть достанется весь урожай.
– Согласен, – ответил Шардын.
– Если ты будешь побежден, не думай просить снисхождения, знай – ничего не получишь, – предупредил дворянин.
– Хорошо! Посмотрим, кто будет просить. Давай вырубим себе по большой палке! – предложил Шардын.
Отправились в лес. Дворянин срубил для себя длинную палку, а Шардын – короткую. Сошлись на поляне.
– Ну-ка, подходи, если посмеешь, – сказал дворянин, размахивая длинной палкой.
– Подожди, дорогой сосед, не спеши... Если начнем драться посреди поляны, как ослы, и нас кто-нибудь увидит – мы опозоримся. Лучше зайдем в дом, – посоветовал Шардын.
– Это правда, – согласился дворянин. – Идем скорее! Зашли в дом. Сосед кое-как втащил свою длинную палку и вызывающе крикнул:
– Начинай! Посмотрим, как это у тебя получится? Шардын закрыл дверь и напал на противника со словами:
– Вот где требуется сила и сноровка!
Дворянин размахнулся что было силы, но удар пришелся по потолочной балке. Размахнулся вторично – палка пробила крышу. В третий раз размахнулся палкой – она зацепилась за стену, А Шардын своей короткой палкой нещадно колотил соседа.
Наконец тот взмолился:
– Если ты мужчина, не убивай меня! Бери все, что хочешь!
– В следующий раз не спорь со мной! – сказал Шардын, открыл дверь и выпустил побежденного.
Дворянин еле приплелся домой. А Шардыну достался весь урожай кукурузы.
Шардын и гости
Наступил знойный полдень. Люди, работавшие на полях, потянулись домой, чтобы отдохнуть.
В это время по дороге ехала толпа всадников. Приблизившись к дому Шардына, предводитель осадил коня, поднялся на стременах, повернулся к спутникам и сказал:
– Давайте подшутим над Шардыном – съедим его жирного барана, с которым он так возится.
– Хорошо! – ответили всадники.
Свернув с дороги, они въехали во двор Шардына, притворяясь грустными и озабоченными.
– Добро пожаловать, слезайте с коней! – приветствовал их подбежавший Шардын и стал усаживать гостей под тенистым ореховым деревом.
– Эх, Шардын, что нам усаживаться, когда завтра нас всех ожидает каамет, – печальным голосом сказал предводитель.
– Как так – каамет? Не может быть!.. – произнес пораженный Шардын, растерянно глядя на гостей.
– Не позже завтрашнего дня будет каамет ... Стоит ли выхаживать тебе барана, если, мы все завтра умрем? Лучше зарежь его сегодня и, пока мы живы, – съедим его, – стал убеждать хозяина обманщик.
– В самом деле, если будет каамет, то на что мне баран? Съедим его, устроив как бы собственные поминки, – опустив глаза, согласился Шардын. – Но пока я зарежу его и сварю, – прилягте, отдохните. А ваших лошадей я расседлаю и пущу пастись в загороженное место, – добавил заботливый хозяин.
Гости, перемигнувшись, расстегнули черкески, сняли пояса, пистолеты и легли спать под тенистым деревом. Пока они спали, Шардын зарезал барана, мясо положил в котел, повесил его над костром, собрал седла, одежду гостей и побросал все это в костер. Затем, спрятав оружие гостей, он подошел к лошадям и начал в них стрелять.
Сладко спавшие гости проснулись от выстрелов. Хватились одежды, но она исчезла так же, как оружие и седла. Они кинулись к коням и остолбенели – Шардын в упор расстреливал их.
– Ты что – с ума сошел?! Взбесился?! – завопили гости.
– Не я взбесился, а вы! – Вы же мне сказали, что завтра будет каамет. Так на что вам одежда, седла, лошади? Все равно завтра всем нам погибать! – ответил с ехидной улыбкой Шардын.