Мачеха и падчерица
У одного крестьянина умерла жена, оставив единственную дочь. Спустя год после траура он женился на вдове, у которой тоже была дочь.
Мачеха невзлюбила падчерицу, заставляла ее работать по дому и пасти корову. А родную дочь холила, лелеяла, поила сливками.
Падчерица была проворная, красивая, с косами, как вороново крыло, с блестящими, как ежевика, глазами. Сколько бы дел на нее не наваливала мачеха, она быстро и легко с ними справлялась. Чтобы заставить ее снова трудиться, мачеха смешивала пшено с просом и приказывала:
– Разбери, да побыстрей!
Но к девушке прилетали птицы и помогали ей за то, что она была доброй и всегда им высыпала крошки за окно.
Падчерица ходила босая: ей не во что было обуться.
Как-то раз, пригнав корову с пастбища, она пошла к соседям и спросила:
– Нет ли у вас обрезков кожи?
Соседи дали ей кусочки кожи, подобрав их по цвету, падчерица смастерила красивые чувяки. Но их носить пришлось ей только один день. Выгоняя коров из леса, она где-то в кустах потеряла чувяк. Девушка вернулась домой в слезах.
Потерянный падчерицей чувяк нашел царский сын, который охотился в лесу. Понравился ему простенький чувяк, сшитый умело и отделанный тонким узором. Он догадался, что его носила красивая девушка, видимо, с маленькой ногой.
«Я женюсь только на той, которая носила этот чувяк, кто бы она ни была!» – решил юноша и пошел разыскивать девушку, потерявшую обувь. Он зашел и в тот дом, где жила падчерица. Увидела она чувяк и, конечно, узнала. Только что она собралась крикнуть: «Это я потеряла!» – как мачеха, догадавшись, что знатный гость пришел неспроста, ударила падчерицу по губам, не дав промолвить слова, а сама обратилась к юноше:
– Это чувяк моей дочери-рукодельницы. Она потеряла его и долго искала, но не могла найти.
Тогда царевич сказал, что поклялся не жениться ни на ком, кроме той, кому чувяк окажется по ноге. Он договорился с мачехой, просватал ее дочь, и они назначили день свадьбы.
А мачеха, на всякий случай, отобрала у падчерицы и второй чувяк.
Наступил день свадьбы. Начали надевать невесте чувяки, но напрасно – они ей были малы. Все же с большим трудом её обули, а чтобы прикрыть её короткопалые руки, мать накинула на неё длинную шаль.
Приехал жених с дружками. После угощения невесту вывели во двор. Тут же стояла лошадь с позолоченным седлом, на которую посадили невесту.
Мачеха прогнала падчерицу в сад, чтобы она не попалась на глаза царевичу. Бедняжка села на качели из виноградной лозы и, роняя слезы, запела:
С рукой короткопалой,
С разлапою ступней
Сидит на скакуне лихом.
А та, чьи пальцы тонкие
И маленькие ноги,
Качается, качается
И слезы льет тайком.
Царевич, услыхав эту песню, подошел к невесте, откинул шаль и увидел её безобразные руки. Стянув чувяки, он увидел её толстые ноги. Тут царевич догадался, что его обманули. Он прошел в сад и попросил девушку, которая качалась на лозе, примерить чувяки. Они оказались ей как раз впору. Тогда царевич запел:
Пусть та короткопалая,
С разлапою ступней
Не покидает дом.
А та, чьи пальцы тонкие
... И маленькие ноги,
Со мной уедет вместе
На скакуне лихом.
Потом он ссадил с коня дочь мачехи, вместо нее посадил падчерицу и привез её во дворец.
Мач и князь
У князя Хабуга умер его молочный брат – крестьянин, живший в соседнем селе. Вот к князю прислали горевестника Мача.
Мач верхом въехал во двор Хабуга и остановил свою лошадь в середине двора. А на крыльце в это время сидел князь.
– Кто ты и зачем приехал? – крикнул Хабуг.
– Случилось несчастье, скончался твой молочный брат!
– А почему же ты не спешился? Знаешь же обычай!
– Не все ли равно, кто умер – князь или крестьянин – смерть всех равняет, – ответил горевестник.
– Ах ты, ничтожество! Кто тебя послал? Неужели не нашли никого умнее тебя?
– Князь, умных людей направили к умным, а меня послали к тебе.
Так ответил Мач заносчивому князю и, повернув лошадь, умчался со двора.
Любовь и дружба
Широко разнеслась по Абхазии слава о лихом наезднике и храбреце Соулахе из села Рица.
Много говорили и о ловком, отчаянном джигите из аула Чегем, черкесе Шармате.
До Соулаха дошли слухи об этом отважном джигите. Захотелось ему убедиться, верно ли то, что о нем говорят, и, если это правда, стать его другом.
Сел Соулах на коня и со своим молочным братом Мазлоу отправился в гости к Шармату.
Радушно принял их Шармат. Они сразу сдружились, вместе отражали вражеские набеги, вместе охотились, во всем доверяли друг другу.
Шармат стал выезжать вместе с другом в окрестные аулы, навещать родных и знакомых. В ауле Амзара Соулах встретился с красавицей Шаризан. Ни одна девушка еще не покоряла так быстро его сердце. Он стал молчаливым и грустным, но от всех скрывал свое чувство. Если кто у него спрашивал, почему он грустен, Соулах говорил, что ему нездоровится. Джигит не ел, не пил и, наконец, решил поскорее уехать из этих мест, чтобы не видеть Шаризан. Этим он думал излечить рану своего сердца.
Как-то ранним утром, после бессонной ночи, Соулах попросил Мазлоу оседлать коней.
– Я должен как можно скорее вернуться домой, – сказал он Шармату, который удивился его внезапному отъезду.
– Куда торопишься? Ведь ты собирался гостить у меня целый месяц, – недоумевал Шармат.
– Надо! – отвечал Соулах. – Я совсем позабыл – меня ждет неотложное дело.
– Тебе что-нибудь у меня не понравилось? – забеспокоился Шамрат,
– Да нет же, дорогой мой, все мне нравится, – стал уверять Соулах своего друга.
– Не огорчай же меня, оставайся, – упрашивал хозяин. – Без тебя я себе места не найду.
Но Соулах был тверд и настоял на своем.
На прощанье устроили пир, а затем джигиты, во главе с Шариатом, с пением и стрельбой выехали на горную дорогу, ведущую к перевалу.
Пропустив Соулаха как бы случайно вперед, Шармат подъехал к Мазлоу.
– Скажи мне, Мазлоу, – сказал он, нагнувшись к нему. – Отчего уезжает Соулах?
Мазлоу не сразу ответил. Но, поддавшись уговорам, признался Шармату:
– Соулах скрывает причину своего отъезда, но я догадываюсь, что всему виною Шаризан.
Шармат промолчал, а Мазлоу взял с него слово, что тот не выдаст его.
– Жду тебя опять в гости, – сказал на прощанье Шармат Соулаху. – Непременно и скоро.
– Будь спокоен, скоро опять соберусь, – ответил Соулах, не глядя на Шармата.
Прошло всего несколько дней, и вот во двор Соулаха въехала группа всадников. Приветствуя их, Соулах с радостью увидел среди них Шармата. Рядом с ним на коне сидел кто-то, укутанный в бурку, в низко нахлобученной папахе.
– Я разгадал причину твоей грусти, Соулах! – сказал, улыбаясь, Шармат. – И вот я тебе привез Шаризан. Будь с ней счастлив, а нам пожелай удачи: у нас неотложное дало...
Как ни уговаривал друга Соулах погостить или хотя бы отдохнуть, тот ускакал.
После его отъезда начался свадебный пир. Веселились, как могли, пили, ели; пляски сменялись стрельбой, лязгом скрещенных клинков. Несколько дней и ночей длился пир. А в домике для новобрачных девушки старались развлечь песнями чем-то опечаленную невесту.
Наконец на третий день, с наступлением ночи, девушки привели жениха в амхара и, оставив наедине с невестой, удалились.
Шаризан показалась ему ещё прекраснее. Тонкая кожаная лента стягивала ее стройную грудь – поясок девственности. Соулах приблизился к ней и мизинцем осторожно коснулся её груди, приподнимая кожаную ленту, которую он хотел разрезать кинжалом. Но Шаризан вскрикнула и обеими руками крепко схватила его руку.
– Прошу, – взмолилась она, – не тронь меня! Лучше убей этим кинжалом!
– Что я слышу! – удивился Соулах. – Ты меня не любишь. Ты не хочешь стать моей, – с горечью, чуть слышно, произнес он. – Ты любишь другого? Скажи мне – или я убью тебя и себя!
– Я люблю Шармата, и он любит меня, – простонала Шаризан. – Он пришел за мной и я думала, что он везет меня к себе. Только тут я узнала...
Наступило молчание, Соулах опустил руку. Потом он склонился, поцеловал кончик платка, опустившегося ей на лицо, и, тяжело ступая, вышел из амхара.
Велико было удивление гостей, когда Соулах вернулся из амхара. Но он спокойно сказал, что побудет с ними и свадебный пир должен длиться до тех пор, пока не явится новый гость. При этом Соулах попросил своих друзей немедля отправиться в Чегем и привезти Шармата.
– Скажите ему, – сказал он, – что я продолжу свадьбу день, неделю, месяц, пока он не приедет. Скажите ему, что без него моего лучшего друга, мне свадьба не в радость. Хочу на этой свадьбе с ним породниться, совершить обряд братания.
Через несколько дней Шармат приехал.
– Дорогой Шармат, во имя нашей дружбы, неразрывной и чистой, я прошу тебя исполнить мою просьбу! – сказал, обнимая его, Соулах.
Шармат слушал, склонив голову в знак того, что всегда рад выполнить просьбу друга.
– Прошу тебя, – говорил Соулах, – взять в жены Шаризан. Она рассказала мне все, и я знаю, что вы любите друг друга. Пусть будет она мне сестрой, и пусть безоблачной, как небо в ясный день, будет и впредь наша дружба! Вот этим мизинцем, – продолжал он, подымая руку, – я коснулся её груди. Пусть даже это не ляжет тенью на нашей дружбе!
И, выхватив из-за пояса кинжал, Соулах отсек себе мизинец.
Лисий нрав
Как-то раз в охотничью яму свалились волк, медведь, лиса и заяц. Стали они советоваться, как выбраться оттуда, но ничего не смогли придумать. Прошло много времени. Звери сильно проголодались. Тогда хитроумная лиса предложила:
– Давайте закричим все разом, и у кого голос окажется слабее, того мы съедим.
Заревел медведь изо всей силы, протяжно завыл волк, звонко залаяла лиса. Своими голосами они заглушили слабый писк зайца. Голодные звери набросились на него и растерзали.
Однако вскоре голод снова начал их мучить. И решили звери опять испытать, чей голос окажется слабее.
На этот раз проиграл волк, который так выл в прошлый раз, что охрип. Бросились на него медведь и лиса, разорвали и стали делить мясо. Пока неповоротливый медведь выбирал для себя лучшие куски, лиса незаметно спрятала часть волчьего мяса в темном углу.
Наелся медведь до отвала и сладко уснул. А лиса, дождавшись, пока он захрапел, тихонько вытащила спрятанное мясо и стала лакомиться.
Проснувшись, медведь с удивлением спросил лису:
– Откуда ты достала это мясо? Лиса ему ответила:
– Какой же ты недогадливый! Неужели ты не знаешь, как раздобывать мясо?
– Научи меня, – попросил медведь.
– Это очень просто. Подними лапу, вцепись когтями в свое ребро и потяни изо всей силы. Я всегда поступаю так в трудных случаях.
Поверил лисе медведь и так цапнул себя за бок, что сразу вывернул три ребра и тут же испустил дух.
Осталась лиса одна и принялась за медвежатину. Когда все мясо было съедено, лиса задумалась, что ей дальше делать. Напрасно ждала она, что кто-нибудь пройдет мимо ямы и вызволит ее, – никто не шел.
Над ямой росло дерево. И вот лиса увидела на нем дрозда, который вил гнездо. Долго следила за ним лиса разгоревшимися глазами, даже слюнки у неё потекли. Наконец, не выдержала и спросила:
– Милый дрозд, чем ты занят?
– Не видишь разве? Вью себе гнездо.
– Для чего тебе гнездо?
– Для того, чтобы вывести птенцов.
– Вижу, что ты на все руки мастер. Не можешь ли ты услужить мне? – и лиса пожаловалась на свою горькую участь, рассказала, как она оступилась и случайно попала в яму.
– Не дай мне погибнуть от голода, милый дрозд, помоги мне выбраться отсюда! – стала она слезно молить дрозда.
Сердобольный дрозд скок-поскок на ветке и задумался. Тогда лиса ему подсказала:
– Кидай в яму камушки, веточки, листья – все, что у тебя под деревом.
Послушался дрозд и взялся за дело.
Постепенно на дне ямы выросла горка. Увлеченный работой, дрозд забыл о лисьем нраве, приблизился к самому краю ямы. Лиса этого и ждала. Она взобралась на горку, прыгнула и свернула шею дрозду. Только перышки остались от доверчивого дрозда.
Лиса на смертном одре
Лиса залезла в курятник и, задушив петуха, вытащила его оттуда, но не успела с ним убежать. Ее заметили собаки, погнались за ней, настигли и стали душить.
Лиса взмолилась: «Мне осталось жить недолго. Умоляю, исполните мою последнюю просьбу... Когда будете хоронить меня, положите в мой гроб и этого несчастного петуха».