Учалы

Был в старину аул в здешнем месте или не был, сказать не могу.

Однажды на башкирские земли пришел хан по имени Аксак Тимер. Пришел он и попросил башкир выдать за него их девушку. Ему реши­ли дать девушку из своего рода. Хан щедро за нее заплатил и в пол­ном согласии уехал на свою родину. Через некоторое время он приехал, чтобы забрать свою невесту. Но теперь башкиры неожиданно воспро­тивились его желанию. Не отдали девушку. Сильно разгневался на это хан. Мстя за свою честь, он разорил и выжег все кочевья и юрты здеш­них башкирских родов. Сильно пострадал народ от того разора. Долго не забывали они жестокого хана, проклятьями и лихом его поминали. Позднее эти места стали называть Усь алды. Отомстил. Слово «Учалы» произошло от того названия.

Башкирские предания и легенды. Составление, вступительная статья, комментарии Фанузы Надршиной: – Уфа, Башкирское книжное издательство, 1985, – 288 с.

Каныкай

По словам стариков, название нашего аула Каныкай идет от имени человека. За славные подвиги на войне Белая царица решила одарить демского башкира Каныкая большими деньгами. Но Каныкай не взял тех денег и возвратился в родную сторонку. На берегах Дима его ра­достно встретили в юртах родичи, расспрашивали, в каких войнах ему пришлось участвовать и где бывать. Каныкай был не только отважным, но и прямым, откровенным человеком. Вот и рассказал он обо всем чест­но и открыто. Молча, с недовольством разошелся яйляуский народ. «Оказывается, ты поднял руку на своих же башкир, которые поднялись на защиту наших земель, нашей свободы, наших гор и лесов, на нашу страну, родной наш Урал», — сказали они. — «Тебе нет места среди нас». И Каныкай уехал. Прошел с верховьев Дима до его устья. И нигде не мог он пристать. Однажды, когда он бродил так неприкаянно, не зная, где прижиться, остановился он в сумерках у какого-то косогора.

Ночь наступила. Вдруг ему показалось, что под тем косогором за­двигались камни. Конь Каныкая заржал и встал на дыбы. Неожидан­но стало светлым светло. И тогда из скал вышла девушка невиданной красоты, поднялась на вершину косогора и запела:

Взойдем на Сагылтау, джигит отважный,
С его вершины даль степей видна.
При жизни цену людям мы не знаем,
Умрут — и познается им цена.

О камни Сагылтау клинок свой к бою
Отточишь и в ножны введешь его.
И, если верен ты, своей рукою
Боль отведешь от сердца моего.

Не выдержав тех пронзительных слов и напева песни девушки, конь звонко заржал, огласив всю окрестность. И от его ржания содрогалась гора Сагылтау. Девушка услышала его голос и, приставив руку к бровям, стала смотреть вниз с вершины той горы. Увидев Каныкая, она не спе­ша спустилась к нему. Спустившись, склонила перед ним голову.

Та девушка была разлучена врагами со своей страной и, преследуе­мая ими, скрывалась в этих местах. Каныкай был безмерно рад тому, что девушку надо спасать от врагов. Они вместе отдохнули на склоне горы, потом девушка повела его в сторону своего яйляу. За ту девушку-красавицу Таубикэ нещадно расправился джигит с коварными врагами. Только джигиту не суждено было вернуться к своей Таубикэ — остал­ся он лежать на поле сечи. И родились у Таубикэ от Каныкая трое сыно­вей по имени Сафар, Каскын и Исламгул. И растила она их на тех горах, которые были дороги ее сердцу, и помогали ей растить детей бер­куты да соколы. Те места, где осели сыновья Каныкая, стали называться их именами. А главный аул именовался Каныкаево. Вот откуда пошли аулы Каныкаево, Каскыново, Сафарово и Исламгулово.

Башкирские предания и легенды. Составление, вступительная статья, комментарии Фанузы Надршиной: – Уфа, Башкирское книжное издательство, 1985, – 288 с.

Деревня Убалар

Там, где ныне расположен аул Убалар, прежде жили калмыки. Подтверждением того являются восемь или девять оставшихся от них землянок. Название аула тоже осталось от калмыков.

Возле деревни протекает речка Аргынъяш, которая вырывается, как поток слез.

Кылысбай-батыр из деревни Сыскан Катайского рода бывал и в наших местах. Женщины деревни Осконло, расположенной у подножья горы Аузярдяк, слышали песню Кылысбая за семь километров и начи­нали неверно тянуть соски коровьего вымени, так что струйки молока падали на землю.

Песню Кылысбая поют до сих пор:

Я оседлал коня гнедого нынче
И поскакал на нем путем степным.
Мужчин достойных узнаешь привычки
Уж потому, что чужды сплетни им.

Башкирские предания и легенды. Составление, вступительная статья, комментарии Фанузы Надршиной: – Уфа, Башкирское книжное издательство, 1985, – 288 с.

Аул Сарт-Наурузово

На том месте, где река Зилим сливается с Агиделью, стоит аул Наурузово. История его такова.

В старые времена старик по имени Кальсир указал здесь место тем, кто вернулся из Бухары. Старшее поколение приезжих разговари­вали на языке «сарт», и потому башкиры назвали их сартами.

Сарты основали аул. В том деле им очень помог человек по имени Науруз. Название аула Сарт-Наурузово, таким образом, связано с именем того человека.

Сарты зажили вполне благополучно, и только зимние холода очень уж их изводили. Некий старик придумал даже песню:

Бродил бы по полям широким я,
Да снег лежит по пояс во дворе.
Я в чапане гулял бы шелковом,
Да тот чапай остался в Бухаре.

Башкирские предания и легенды. Составление, вступительная статья, комментарии Фанузы Надршиной: – Уфа, Башкирское книжное издательство, 1985, – 288 с.

Вскормленный собакой

(Этимгэн)

В прежние времена у одной женщины никак не выживали дети. Тогда ей посоветовали: если родится ребенок, дайте ему пососать со­бачьего молока.

Через какое-то время у женщины родился ребенок. Она нашла още­нившуюся суку и дала своему ребенку пососать ее вымя. Тот ребенок остался жить.

От того и осталось название аула. Сейчас его называют другим име­нем — Абсалямово. Иногда называют Малым аулом. Настоящее же его название — Этимген — Вскормленный собакой.

Башкирские предания и легенды. Составление, вступительная статья, комментарии Фанузы Надршиной: – Уфа, Башкирское книжное издательство, 1985, – 288 с.