Про двух хвастливых петухов

Жили-были на свете бедные дровосеки, муж да жена. С раннего утра и до захода солнца работали они в лесу. А как стемнеет, взваливали вязанки дров на плечи и шли в город - продать дрова да купить какой-никакой снеди.

Вот однажды муж и жена, как всегда, встали очень рано, захватили топоры, немного еды, бутыль с водой и отправились в лес. Зашли подальше в чащобу и давай рубить, колоть - много поленьев заготовили и очень устали.

А уж солнце клонилось к закату, поспешили муж с женой обратно в город, да только запоздали - городские ворота были уже заперты.

Долго кричали уставшие дровосеки, чтобы пустили их в город, но никто не откликнулся. Так и пришлось им устраиваться на ночлег у городской стены.

Улеглись муж с женой на деревянном помосте, и надо же случиться, чтобы рядышком, на огромном баньяне*, устроились на ночлег петухи - со всех концов города слетелись.

Ровно в полночь слышат дровосеки, как заговорили петухи.

- Эй, приятель, это ты швыряешься какой-то дрянью? Сейчас же прекрати! - крикнул петух с нижней ветки баньяна.

- Что это ты себе позволяешь?! - отозвался петух с верхней ветки.- Я благороднее и знатнее тебя, поэтому и сижу сейчас над тобой. Тебе-то и похвалиться нечем!

- А вот и есть! - отвечал первый петух. - Да знаешь ли ты, каков я?! Стоит мужчине съесть мою печень, и он станет самым главным военачальником в королевстве. Стоит женщине съесть моё сердце, она станет королевой.

Засмеялся второй петух:

- А я вот что тебе скажу: стоит мужчине съесть мою голову, ровно через семь дней он станет королём! Стоит женщине съесть моё сердце, ровно через семь дней она станет королевой!

Лежат дровосеки под баньяном, слушают хвастливые речи и удивляются.

- Может, и вправду суждено нам быть королём и королевой? - молвит муж. - Давай взберёмся на баньян и поймаем петухов.

Влезли они на дерево и поймали петухов, а утром, едва открылись городские ворота, поспешили домой, сварили птиц и съели.

Прошло ровно семь дней, и - что же вы думаете? - умер король.

Стали по всей стране искать человека, достойного высокого королевского звания. Долго искали, всё никак найти не могли. А потом решили так. Выкатить из королевского дворца повозку с доспехами, которые от старого короля к новому перейдут, толкнуть повозку посильней - и пусть катится! У какого дома остановится, тому хозяину и быть королём.

А повозка-то катится, катится да прямо к хижине бедных дровосеков и подъехала. Ничего не поделаешь! Пришлось министрам посадить дровосеков в повозку и доставить во дворец.

Чудеса, да и только! Стал бедный дровосек королём, а его жена - королевой!

- Не расхвастайся тогда петухи, не видать бы нам с тобой королевского дворца! - не переставал удивляться король.

Да уж, хорошего в хвастовстве мало! А король-то с королевой были добры и справедливы. И сейчас ещё правят, если не умерли.

Про вора, который не выносил вранья

Жил да был на свете человек по имени Маун Со. Среди земляков слыл он простодушным, но горячим малым. В действительности же он был нечист на руку. Однако, когда в деревне случалась какая-нибудь кража, никому в голову не приходило заподозрить Мауна Со.

В той же деревне жил богач по имени У Лу Ва. Был он и жаден и труслив да к тому же любил прихвастнуть.

Однажды темной ночью забрался Маун Со в дом богача. Услышав какой-то шум, хозяин вскочил с постели, схватил хранившийся под кроватью дротик и метнул его туда, где, по его предположению, притаился вор. Дротик скользнул под мышкой Маун Со и со свистом вонзился в дверной косяк. Маун Со бросился наутек.

Уже на следующее утро вся округа знала, что к богачу залезли воры.

Жители деревни собрались в доме старосты. Туда же пришел У Лу Ва, чтобы рассказать, как было дело. Присутствовал там и Маун Со.

Верный себе, У Лу Ва стал бахвалиться:

– Вор проник ко мне в дом и хотел утащить мои вещи. Я мог убить его наповал. Однако я его пожалел и метнул дротик ему в ногу, так что он едва убежал.

– Ах ты лживый хвастун, – выступил вперед дотоле терпеливо слушавший Маун Со. – У тебя от трусости руки дрожали, и дротик твой пролетел мимо, едва оцарапав мне кожу. Не веришь – смотри! – сказал Маун Со и в подтверждение своих слов поднял рубашку.

Принцесса-лягушка

В давние времена в одной стране было у старика со старухой семеро детей. Шесть дочерей, а самая младшая, седьмая, была лягушонком. Родители поместили её в большой чан и смотрели за ней, как и за другими дочерьми. И лягушка научилась говорить по-человечески.

Как-то раз король той страны устроил в своём дворце смотрины невест. Сын его, принц, уже достиг зрелого возраста, и пора было искать ему невесту. По обычаю, все девушки страны в течение двух дней приходили во дворец. Если какая-нибудь из них понравится принцу, он возьмёт её себе в жёны.

По всей стране ходили глашатаи, били в гонг и объявляли, когда состоятся смотрины. И вот настал день, о котором кричали глашатаи, и все девушки страны стали стекаться в королевский дворец.

Шесть дочерей тоже приготовились идти на смотрины невест. Младшая сестра, лягушка, стала упрашивать их:

- Сестрицы, можно мне с вами?

Но сёстры и слушать её не хотели.

- Опозоришь нас! - возмутились они. - Ещё станут нас дразнить: «Лягушачья семейка!» Да и вообще, не лягушачье это дело - на королевские смотрины ходить!

Каждой из сестёр, конечно, очень хотелось, чтобы принц выбрал именно её.

Они надели всё самое лучшее и отправились во дворец.

Только сёстры ушли, выпрыгнула лягушка из чана и путями, неведомыми людям, поспешила во дворец. По дороге она свернула в заросли густого бамбука и там сбросила лягушачью кожу. В тот же миг обратилась она в прекрасную девушку и отправилась во дворец.

Увидел принц красавицу и сразу же влюбился в неё, решил назвать её своей невестой, но всё-таки сдержал себя, как подобает принцу, и не стал выспрашивать, кто она родом и откуда,- решил сделать это позже.

Так в первый день смотрин принц ещё не объявил о своём выборе. Всех девушек он принял, как дорогих гостей, щедро угостил вкусными яствами - на этом и кончился первый день церемонии.

А лягушка после пира незаметно исчезла и снова лесными тропками, неведомыми людям, пустилась в обратный путь. Пришла к зарослям бамбука, где оставила свою лягушачью кожу, надела её и опять превратилась в лягушку. Шесть её сестёр ещё не успели вернуться домой, а она уже сидела в своём чане.

А у принца на следующий день продолжались смотрины невест со всей страны. Шесть сестёр снова собрались идти во дворец попытать счастья. Младшая сестра - лягушка - опять попросила взять её с собой, но и на этот раз она оставила свою лягушачью кожу в зарослях бамбука, приняла вид красавицы и вошла во дворец.

Теперь принц твёрдо решил дознаться, кто она.

Второй день выбора невест подошёл к концу, а королевский сын так и не объявил, которую из девушек он хочет взять себе в жёны.

Девушки одна за другой стали расходиться. Красавица лягушка тоже поспешила в обратный путь. Тайными лесными тропками, неведомыми людям, проникла она в заросли бамбука, нашла свою лягушачью кожу, надела её - и вновь стала лягушкой. Вернулись сёстры домой, видят, лягушка по-прежнему сидит в чане.

Лягушка думала, что никто не видел, как она пробиралась неведомыми тропками через лес. Но это было не так: один человек видел всё, что она делала, от начала и до конца. Этим человеком был сам принц, наследник короля. Он тайно следовал за красавицей с того самого времени, как она покинула дворец, и видел всё - даже то, как она прыгнула в свой чан. Теперь он разузнал всё и понял, что красавица-то - лягушка.

Через неделю к дому, где жили старик со старухой и семь их дочерей, прибыли королевские советники и министры, а позади слуги несли королевский паланкин. Сердца шестерых дочерей радостно забились: которую же из них выбрал наследник?

Но советники не обратили внимания ни на одну из девушек. Они взяли чан с лягушкой, поместили его в паланкин и отбыли.

Все люди в стране удивлялись и смеялись, когда узнали, что на смотринах невест принц не выбрал ни одну из девушек, а взял во дворец обыкновенную лягушку, младшую из семи сестёр.

Насмешки над наследником дошли до ушей короля. Стыдно стало ему за сына, разгневался король, лишил принца звания наследника и повелел изгнать из дворца.

Услышал принц грозный королевский указ, покинул дворец и поселился в окрестностях города. Там и стал жить - тихо и уединенно.

С тех пор лягушка ни разу не показывалась в человеческом облике. Но каждую ночь приходила принцу во сне. Так у принца и лягушки было две жизни: в одной они были существами разных миров, в другой они, счастливые, крепко любили друг друга.

Но вот принцу стало невмоготу переносить, что только в мире снов видит он свою возлюбленную, а утром, когда просыпается, они снова чужие друг другу. И стал он раздумывать, как бы ему поступить, чтобы красавица всегда была самой собою.

Вот как-то притворился принц, что уснул, а сам ждёт, когда красавица появится. Лишь после полуночи увидел он, как из чана выпрыгнула лягушка, сбросила с себя лягушачью кожу и превратилась в прекрасную девушку.

В тот самый миг вскочил принц с постели, схватил лягушачью кожу и бросил её в огонь. Теперь красавице нечего было надеть, чтобы снова стать лягушкой.

С тех пор стал принц счастливейшим человеком. Он всегда видел свою возлюбленную в облике красавицы и не знал больше никаких тревог.

Весть об этом удивительном событии дошла и до короля. Простил он принца, снова провозгласил своим наследником.

Нет таких слов, чтобы описать, как прекрасна была принцесса. До сих пор в Бирме самую красивую девушку называют «младшенькая»: этим хотят сказать, что девушка прекрасна, как младшая из семи сестёр, принцесса-лягушка.

Принц-черепаха

В давние времена жила в одной деревне бедная старая вдова. Она очень любила детей, но не было у нее ни дочери-помощницы, ни сына-опоры...

Однажды вдова пошла к реке искупаться и по дороге нашла маленькое красивое яичко. Взяла она то яичко, отнесла домой и положила под полочкой, на которой стоял горшок с водой.

Не прошло много времени, как из яйца вылупилась красивая черепашка. Старушка очень обрадовалась: пусть, думает, живет у меня вместо сына.

А как раз в то время король, что правил страной, решил завести в своем дворце двух птиц - золотую и серебряную, что водились только в Стране Драконов. Посоветовался со своими министрами король и повелел объявить повсюду под барабанный бой: если найдется человек, который сумеет добыть двух птиц - золотую и серебряную, то, если окажется он мужчиной, получит такие дары, каких сам пожелает, а если женщиной, станет королевой южного дворца.

Как услышал эту весть приемный сын вдовы, то сказал:

- Матушка, а ведь я могу добыть тех птиц, о которых кричал глашатай. Пойди во дворец и доложи о том королю.

- Сыночек! - отвечала старуха черепашке. - Ведь король хорош, покуда все делается, как он хочет. А чуть что ему не понравится - и дня головы не сносишь. Не для тебя это дело. И мне с тобой расставаться неохота!

Но сын отвечал вдове смело и уверенно:

- Не беспокойся, матушка! Иди во дворец и не бойся - все будет хорошо. Я все сделаю, как надо.

Пришлось старушке пересилить свой страх и отправиться во дворец, раз уж приемный сын так ее упрашивал. Но только, когда она подошла к самому дворцу, ей снова стало страшно за сына. Не решилась она предстать перед королем - постояла у входа и вернулась домой.

Пришла домой, рассказала, как все получилось, а сын снова упрашивает:

- Да не бойся ты ничего, матушка! Положись на меня! Я все сделаю хорошо. Иди снова, поклонись королю!

Семь раз ходила старушка во дворец, но все не решалась предстать пред королем. Наконец королю доложили, что какая-то женщина все время приходит ко дворцу, но войти не решается, и он приказал своим советникам привести ее.

- Говори смело, с чем пришла! - велел король.

- Воля твоя, государь! - отвечала старушка. - Хочешь - вели казнить, хочешь - помилуй. Сынок у меня есть. Да только он не то чтобы человек, а черепашка малая. Берется доставить тех птиц - золотую и серебряную, каких ищет великий король. Очень уж он упрашивал меня сказать о том королю, вот я и явилась пред королевские очи, хоть и не решалась долго.

- Хорошо, женщина,- сказал король. - Если твой сын сможет выполнить мое желание, я награжу его, как обещал, такими дарами, какие он сам пожелает. Но пусть он отправляется в путь немедля!

Старушка вернулась от короля и рассказала обо всем сыну.

- Хорошо, матушка,- сказал тот. - Возьми корзину и положи меня в нее. Потом отнеси корзину на опушку леса и оставь в кустах. А когда через семь дней ты придешь к этим кустам, то увидишь меня с двумя птицами. Так и домой отнесешь.

Сделала старушка все, как сын наказал, погоревала, что оставляет сына одного, и со слезами на глазах отправилась домой.

Как только она ушла, ее приемный сын тотчас же сбросил с себя черепаший панцирь и превратился в прекрасного, стройного принца. Тут же он отправился прямо в Страну Драконов. Благодаря волшебной силе, которой он обладал, принц достиг Страны Драконов всего за один день и одну ночь.

Тайно проник он во дворец, в покои самой королевы драконов. Едва королева увидела прекрасного принца, она в тот же миг полюбила его и спрятала у себя от драконов.

А ночью принц услышал прекрасное пение золотых и серебряных птиц. Он притворился, что ничего о них не знает, и спросил королеву драконов:

- Как чудесно поют птицы! Должно быть, это птицы не простые?

- Правда, принц,- отвечала королева драконов.- Одни птицы кладут золотые яйца, а другие - серебряные.

На следующее утро королева повела принца в свой сад. В том саду росло множество удивительных деревьев. Принц обо всем расспрашивал королеву и узнал, что листья одного дерева, если их бросить на землю, заставляют все вокруг гореть жарким пламенем, листья другого могут преградить путь водным потокам, листья третьего вызывают ураган, а где бросишь на землю листья четвертого дерева, там вырастают огромные горы. Принц потихоньку сорвал по листику со всех четырех деревьев и вместе с королевой драконов возвратился во дворец.

А в полночь, когда королева уснула, принц поймал одну золотую птицу, одну серебряную и тайно выбрался из дворца.

Прошел он только часть пути, как видит: королева драконов оседлала смерч и несется за ним вдогонку. Тогда царевич бросил на землю листок с первого дерева - и на пути у королевы запылал пожар. Но она прошла через пламя, даже не свернула с пути. Бросил принц на землю лист со второго дерева - и могучий водный поток разлился, преградил путь королеве драконов. Однако и здесь у королевы сил не убавилось: перенеслась она через поток и полетела дальше вдогонку за принцем. Принц бросил на землю лист с третьего дерева, но и ураган не остановил королеву драконов. Принц бросил последний лист - с четвертого дерева. В тот же миг из-под земли выросли огромные горы с густыми лесами.

С великим трудом королева драконов прошла через те горы, да только к тому времени принц добрался уже до границы, что отделяет мир людей от мира драконов.

Долго смотрела королева вслед принцу, все глаза высмотрела. Глядела до тех пор, пока принц не пропал из виду, только тогда возвратилась в свой королевский дворец.

А принц-черепаха надел снова черепаший панцирь, что так и лежал в корзине, и стал дожидаться своей матушки. Старушка пришла точно в срок, как наказывал ей сын, и видит: сидит он не один, а с двумя прекрасными птицами. Старушка обрадовалась, взяла корзину и понесла их домой. Сын велел ей отнести чудесных птиц в королевский дворец, но только ни золота, ни серебра, ни других даров не брать, а сказать, что он желает взять в жены королевскую дочь и хочет, чтобы король устроил им пышную свадьбу.

Старушка мать все хорошенько запомнила, пошла во дворец и вручила королю чудесных птиц. Возрадовался король, спросил, какую же награду хочет получить ее сын. А старушка и говорит, как сын учил ее, что не хочет он ни даров, ни наград, а хочет взять в жены королевскую дочь.

Не по себе тут стало королю, лицо его омрачилось. Но ведь говорят: человеческое слово - обещание, а королевское слово - присяга. Не мог король нарушить своей клятвы и сказал:

- Быть посему!

После того король призвал к себе своих семерых дочерей и стал спрашивать, которая из них согласится выйти замуж за сына вдовы, черепаху. Старшая поглядела гордо и сказала:

- Лучше умру, чем за эту тварь замуж выйду!

Так же и вторая дочь отвечала: не желает она идти замуж за черепаху. Если король-отец велит ее убить - примет смерть, но замуж за черепаху не пойдет. Третья, четвертая, пятая и шестая дочери - все дали одинаковый ответ, ни одна не хотела идти замуж за черепаху.

Тогда обратился король к самой младшей своей дочери и спросил:

- Что скажет моя младшая дочь? Допустит ли, чтобы король нарушил свое слово?

«Кто же в мире дороже нам, чем родители? - подумала младшая дочь.- Разве есть что-нибудь, хотя бы и сама жизнь, чем нельзя было бы пожертвовать ради счастья отца с матерью? Пусть такой муж постыден - все равно я должна согласиться». И она сказала:

- Король-отец! Разве твоя дочь когда-нибудь перечила родительским словам? И на этот раз я готова послушаться.

Король обрадовался и велел устроить, как хотел жених, пышные празднества и всякие увеселения и на земле, и на воде.

А сын старушки сбросил свой черепаший панцирь и явился на празднество в облике принца. Приблизился он к принцессе, своей невесте, и сел рядом с ней.

- Королевский сын! - обратилась к нему принцесса. - Для меня уже избран властелин моей судьбы. Он может подумать недоброе, если увидит тебя рядом со мной, поэтому я прошу тебя удалиться.

- Нет! - отвечал принц. - Я и есть твой избранник.

- Не может того быть, принц! - возразила она. - Мой будущий супруг - не из рода человеческого, он черепашьего рода. Принц, верно, слыхал о том.

Тогда принц показал ей свой черепаший панцирь и рассказал всю свою историю.

- А теперь, супруг мой, пойдем во дворец, поведаем обо всем королю-отцу. Пусть ликуют и король, и народ! - воскликнула принцесса.

Они пошли к королю-отцу, и радости всех не было конца. Когда король увидел сильного и смелого зятя, а рядом с ним свою дочь, сердце его возрадовалось, и он назвал принца своим наследником.

А шестеро дочерей, что не послушали отцовских слов, уж так жалели да раскаивались: всем им полюбился прекрасный принц, как только его увидели.

Почему у совы глаза круглые

Жил некогда на свете зажиточный крестьянин. Был у него большой участок земли и много-много кур. Куры устроили себе насест на деревьях и располагались там на ночь. И вот повадился туда лесной кот. Он с вечера караулил в саду, а когда куры засыпали, воровал одну из них и съедал. Так каждое утро становилось одной курицей меньше. А оставшиеся в живых куры никак не могли понять, куда деваются их подруги?

Однажды вечером в сад залетела сова. Куры подумали, что это она повинна в их бедах, и принялись кудахтать: «Враг здесь, враг здесь! Прячьтесь, кто может, прячьтесь!» – Я вовсе не враг вам, – вразумительно сказала сова. – Ваш враг – лесной кот. Я же ваш друг и хочу вам помочь. А что за беда у вас приключилась?

Куры стали наперебой рассказывать сове, что вот уже несколько дней подряд они поутру недосчитываются своих подруг. Возможно, это действительно проделки лесного кота, но как от него уберечься?

И сказала тогда сова:

– Лесной кот хитрый и ловкий, хорошо лазит по деревьям. Я советую вам садиться не на середину ветки, а ближе к концу. Тогда, если кот вздумает на вас напасть, ветка начнет раскачиваться, и вы проснетесь. Так вы сумеете избежать несчастья.

На следующую ночь кот, как всегда, явился за поживой. Однако куры последовали совету совы. И стоило коту прыгнуть на ветку, как она пришла в движение, и куры проснулись. Они закудахтали и разбудили крестьянина. Прибежал он с луком, прицелился, и стрела его угодила коту прямо в хвост. Так что кот едва ноги утащил.

Куры же переселились в дом к крестьянину, и с тех пор все куры прячутся на ночь под навесом.

А смекалистый кот догадался, что тут не обошлось без совета совы, и задумал ей отомстить. Но как он ни старался подкараулить сову и расправиться с ней, у него ничего не получалось. Тогда решил кот прикинуться другом совы и елейным голосом заговорил: – Сестрица, ты когда ложишься спать?

Сова тут же догадалась о его хитрости.

– Я каждый вечер кричу «ку-ку, ку-ку». А как устану кричать – засыпаю (дело в том, что совы кричат «ку-ку», когда они спят).

Насторожился кот, слушает.

Когда «ку-ку» громко понеслось по лесу, кот сразу же взобрался на дерево. А стоило наступить тишине, как он стал подбираться к сове. Каково же было его удивление, когда он увидел, что сова не спит вовсе, а смотрит на него во все глаза.

С тех пор сова, когда спит, всегда кукует, а проснувшись, смотрит в темноту широко раскрытыми глазами, опасаясь появления лесного кота. Вот почему у совы глаза круглые.