Коза, овца и бык

Хозяин пастбища требовал от своих животных молока, а есть им почти не давал. Но особенно ненавидели его животные за то, что он продавал их детенышей мяснику. В общем, одна коза и одна овца убежали от него. Идут они и видят тощего быка. Бык пожаловался им:

- Хозяин заставляет меня возить телегу, а кормить не кормит!

Взяли они быка с собой, пришли на обильное пастбище и поселились там. Но тут у быка разыгрался ревматизм. Коза и овца собрали немного хвороста, чтобы погреть ему ноги, и вдруг видят: за горой дымок. Они пошли туда, поддерживая быка с обеих сторон. По дороге нашли тигриную шкуру, потом волчью и лисью и повесили их на рога быку.

Оказалось, что дымок шел из пещеры, где лиса устраивала пир для тигра и волка.

- Чем же ты угостишь нас сегодня? - спросил тигр.

Лиса увидала приближающихся животных и ответила:

- А вон обед сам идет к нам!

Овца и бык хотели бежать, но коза удержала их, ввела в пещеру и сбросила с рогов быка тигриную, волчью и лисью шкуры.

- Ну как, - спросила она у хозяев, - сами будете с себя шкуры снимать или вам помочь?

Лиса и волк тут же пустились наутек, а тигра бык прижал рогами к стене и заставил написать обещание, что он больше никогда не будет обижать слабых.

Освободился тигр, подбежал к волку и лисе, а та и спрашивает:

- Может, все-таки вернемся, съедим их?

Животные увидели, что хищники возвращаются, и спрятались за дерево. Потом громко замычали, заблеяли, эхо разносит шум по горам, а откуда он идет - непонятно. Испугались тигр и волк, побежали, а лису бык задавил насмерть. И долго еще эхо повторяло:

"Хватайте тигра! Хватайте волка!.."

Они больше и не посмели вернуться.

Китайские сказки. — Москва: Изд-во «Современный писатель», 1993 — с.192

Змеиная принцесса

Как-то раз охотник Лаоэр по дороге домой услыхал крик о помощи. Пошел парень на крик и увидел красивую девушку. Она говорит:

- Я собирала ягоды и заблудилась.

Лаоэр повел ее к себе домой. Его матери и сестре она очень понравилась. Оставили они ее погостить, а потом пошептались между собой и решили, что хорошо бы выдать ее за Лаоэра. Поговорили с ней - она согласилась. На следующий же день и свадьбу сыграли.

Молодая невестка оказалась очень трудолюбивой. Утром она готовила еду, днем потрошила и вялила дичь. Но золовка стала ее в чем-то подозревать, все время следила за ней и вдруг шепнула матери, что та - оборотень! Мать сказала об этом сыну, однако он не поверил.

Вот как-то проснулся он ночью, а рядом лежит змея. Лаоэр так испугался, что выбежал на улицу и простоял там весь остаток ночи. Утром жена спрашивает его:

- Ты, наверное, видел мой подлинный облик и напугался?

- Да нет, - отвечает Лаоэр.

Мать с дочерью слышали их разговор и задумали недоброе. Вскоре, когда Лаоэр отправился на охоту в дальние горы, они предложили его жене:

- Давай пойдем по ягоды!

Пошли. Невестка увлеклась ягодами, а мать и дочь тихонько скрылись. Наступила темнота, змейка не могла найти дороги домой. И тут навстречу ей выскочило большеголовое чудовище. Змейка ткнула в него пальцем, чудовище и убралось, но взамен выскочило девятиглавое чудище. Змейка снова ткнула пальцем, чудище тоже испугалось и убежало.

Вернулся Лаоэр домой, а жены нет. Едва рассвело, как он отправился ее искать. Взобрался на высокую гору и кричит:

- Женушка, где ты?

А она отвечает с другой горы:

- Здесь! Я ждала тебя целую ночь!

Хотел Лаоэр пойти к ней, но мать его удержала. На следующее утро снова забрался он на гору и кричит. Жена отвечает:

- Я жду тебя уже два дня!

Лаоэр побежал к ней, но его остановил старший брат. На третье утро опять кричит он ей с горы. Змейка отвечает:

- Я жду тебя уже три дня!

Сестра должна была удержать Лаоэра, но пожалела их. Супруги встретились, нежно обнялись, змейка и говорит:

- Весной найди наш дом в Черных горах, проведай меня и ребенка!

С этими словами она исчезла.

Когда наступила весна, Лаоэр отправился в Черные горы. По дороге он встретил стайку ребятишек и спросил, где живет царь змей. Один из парнишек ответил:

- Я знаю. Это мой дедушка.

Ребятишки привели Лаоэра к большой пещере. А из пещеры выходит его жена - дочь царя змей - и говорит тому парнишке:

- Это твой папа!

Парнишка сразу бросился в объятия Лаоэра. Потом змейка повела мужа к своему отцу. Тот спрашивает охотника:

- Ты к кому пришел?

- К жене и сыну, - отвечает Лаоэр.

Тут в пещеру влетает красный петух. Царь змей просит:

- Ну-ка, зятек, поймай его скорей!

Лаоэр изловил петуха. Царь змей отсек птице голову, капнул кровью в вино и дал пригубить дочери. Та мигом превратилась в обыкновенную женщину.

- Живите друг с другом до старости, до седых волос! - пожелал им царь змей и вывел их с сынишкой из пещеры.

Они вернулись домой, все радостно встретили их, и с тех пор семья жила в достатке и счастье.

Китайские сказки. — Москва: Изд-во «Современный писатель», 1993 — с.192

Вороной убивает чудовище

У одной старушки была черная кобыла. Внезапно у кобылы стало пучить брюхо, и родила она большое яйцо с мягкой кожурой. Старушка надрезала эту кожуру, и оттуда выскочил симпатичный вороной жеребенок.

Вскоре жеребенок увидел, что старушка льет слезы.

- Ты почему плачешь?- спросил он.

- Девятиглавое чудовище съело моего сына! - ответила старушка.

Жеребенок тут же превратился в парня и сказал, что готов заменить ей сына. Обрадованная старушка назвала его Вороным, действительно относилась к нему как к родному, а он для нее пахал землю и охотился. Тем и кормились.

Но Вороному очень хотелось отомстить чудовищу за слезы приемной матери. Однажды отправился он в горы и увидел большой камень. Пустил в него стрелу, а из-под камня кто-то спрашивает:

- Кто это стреляет в мой дом?

- Ну-ка, выходи! - крикнул Вороной.

Вылез из-под камня богатырь.

- Позволь, я буду называть тебя братом Камнем, - сказал Вороной, и они вместе пошли искать чудовище.

Вот идут и видят высокую сосну. Вороной пустил в нее стрелу, а снизу кто-то спрашивает:

- Кто это стреляет в мой дом?

И вылезает из-под сосны стройный великан.

- Пойдем с нами! - говорит ему Вороной. - Это брат Камень, а ты будешь братом Дерево.

Пришли они в лес, построили хижину и стали промышлять охотой.

Как-то раз вернулись они домой - смотрят, а их горячая еда дожидается. На другой день пришли - опять им кто-то еду сготовил. "Кто же это за нас старается?" - подумал Вороной. На следующий день не пошел он на охоту, а лег и притворился спящим. Видит: в окно влетают три голубки, превращаются в девушек, одна огонь разводит, другая воду приносит, третья рис варит. Спрыгнул Вороной с постели и спрашивает:

- Кто вы?

Младшая отвечает:

- Мы небесные феи.

- Почему же вы не веселитесь на небе, а прилетаете работать к людям?

- Да потому что на небе хоть и весело, но здесь еще веселей.

Тогда Вороной начал просить их выйти замуж за него и его братьев. Девушки согласились, стали они все дружно жить. Вороной и свою приемную мать к ним привез. И вот когда братья снова отправились на охоту, пришло девятиглавое чудовище. Спрашивает старушку и трех сестер:

- Ну как: мясо ваше съесть или кровь выпить?

Младшая отвечает:

- Поешь лучше сперва дичинки!

Чудовище наелось и ушло.

Возвращаются братья, старушка им все и рассказывает. Говорит брат Камень:

- Завтра я останусь сторожить.

Так и сделали. Но чудовище зашло с черного хода, всю дичь поело и улизнуло. На другой день остался брат Дерево. И опять обмануло его чудовище. А Вороной внес всю еду в комнату, сам встал за дверью и ждет. Чудовище зашло в кухню, ничего не нашло, сунуло одну голову в комнату - Вороной эту голову и срубил. Заорало чудовище и убежало.

Срубленную голову Вороной подвесил к балке, чтоб чудовище боялось. Но старушка говорит:

- У него еще восемь голов!

Тогда братья пошли в горы сами искать злодея. По дороге встретили пастушка с овцами, он жалуется:

- Меня чудовище силой сюда затащило! Оно сейчас в пещере лежит, рану зализывает.

Повел их пастушок к пещере, сам вошел, а чудовище велит ему рану лизать. Вот сморило его, заснуло. Вороной выскочил и срубил ему еще четыре головы. Взревело чудище, вырвалось из пещеры, а тут братья Камень и Дерево еще по две головы ему поотрубали. Так чудовище и издохло.

Китайские сказки. — Москва: Изд-во «Современный писатель», 1993 — с.192

Легенда о синем бесхвостом драконе

В провинции Хэбай каждый год устраивают праздник в храмах дракона. Рассказывают, что давным-давно здесь жила молодая супружеская пара. Жену звали Сестрицей Ма. Ровно через пять лет после свадьбы, в мае, она забеременела, носила плод не девять месяцев, а целый год и родила какое-то синее существо, которое могло не только ползать, но и летать. Ее муж Чжао Даню испугался и хотел ударить его скалкой, однако повивальная бабка сказала, что это синий дракон - как раз к счастью. Жена тоже умоляла мужа не убивать новорожденного. Тогда Чжао Даню взял дракончика и бросил его в высохшее русло реки. Тотчас в русле забурлила вода, поднялись волны, дракон нырнул в них и исчез.

Но каждый вечер он являлся сосать у матери молоко, всю грудь ей когтями исцарапал. Чжао Даню решил, что его все-таки придется убить. После ужина он поставил в котел горящий светильник, прикрыл котел крышкой и лег на кан*, положив под голову топор. Вдруг в окно влетела черная тень. Чжао Даню осторожно снял с котла крышку и увидел синего дракончика, который уже хотел пристроиться к материнской груди. Взмахнув топором, Чжао отрубил ему хвост. Дракон взревел и вылетел в окно.

* (Невысокая отапливаемая изнутри лежанка, занимающая значительную часть традиционного китайского дома.)

Долго метался дракон между землей и небом и, наконец, прилетел к Восточному морю. В то время там как раз буянил храбрец Ночжа. Дракончик тихо помог ему победить крабов и креветок, а затем так же тихо проник вместе с ними в подводный дворец. Царь-дракон, увидев бесхвостого дракончика, решил, что это герой, пострадавший в бою, и щедро наградил его. С тех пор дракончик возвысился, но постоянно вспоминал о своей матери.

Тем временем ушел в отставку старый желтый дракон, правивший на севере. Бесхвостый дракончик вызвался заменить его. Царь-дракон согласился, вручил ему полномочия, но добавил:

- Если тамошние жители не будут слушаться тебя, накажи их, пошли на них засуху!

Бесхвостый дракон уселся на облако и полетел в свои родные края. Целыми днями он кружил над матерью, работавшей в поле, и прикрывал ее от палящих солнечных лучей. Иногда он посылал к ней ласковый ветерок или, если она стирала на берегу, загонял в ее корзину рыб и креветок. Временами орошал землю дождем, а порою, напротив, рассеивал тучи. Урожаи на севере сразу поднялись, народ зажил привольно.

Узнав об этом, царь-дракон прилетел с проверкой. То, что он увидел здесь, крайне изумило его. Позвал местного бога, тот ответил, что все это сотворил синий дракон. Царь рассердился на такое самоуправство и сослал дракончика на юг.

Перед тем как снова покинуть родину, синий дракон долго кружил над ней. Его мать смотрела на него, щурясь от яркого солнца, а он плакал бесчисленными струями дождя. Но, не в силах ослушаться царя-дракона, все же был вынужден улететь. На юге благодаря ему ветер и дождь всегда приходили вовремя, щедро колосился рис, толстела рыба. А на севере несколько лет подряд свирепствовала засуха. Сестрица Ма работала под палящим солнцем: рыбы и креветки уже больше не запрыгивали сами в ее корзину. Вскоре ее муж умер, она осталась одинокой и часто болела.

Тут односельчане вспомнили, что она мать их бывшего покровителя. Ей начали носить воду, еду, одежду, и она дожила до ста лет, скончавшись как раз в свой день рождения в непрестанных мыслях о сыне. Люди со всех сторон спешили почтить ее память. Пришел и какой-то незнакомый парень в синем платье. Он встал на колени перед гробом, сто раз ударился головой об пол и горько плакал, не желая вставать. Глава рода поднял его и спросил:

- Кто ты, откуда?

Парень, опустив голову, молчал. Потом, сдерживая рыдания, произнес:

- Я пришел на похороны. А кто я и откуда - знает ее душа!

Он повернулся и вдруг взлетел. В ту же минуту сверкнула молния, ударил гром, полил дождь. В небе появился синий бесхвостый дракон. Распрямившись, он полетел на юг, и тотчас дождь стих, небо прояснилось. Люди поняли, кто это был на похоронах. Все встали на колени и, повернувшись лицом к югу, начали зажигать ароматные свечи, а потом всюду строить храмы дракона. В этих храмах в мае каждый раз устраивали праздник, потому что именно в мае родился бесхвостый синий дракон.

Китайские сказки. — Москва: Изд-во «Современный писатель», 1993 — с.192

Бык и Дудочка

К западу от города Нэйцю стоят два холма - Бык и Дудочка. Рассказывают, что давным-давно сюда пришли три семьи. Они начали рыть землянки, строить хижины и в конце концов поселились тут. Вначале у них на всех были только три мотыги, которыми они с утра до ночи подымали целину. У одного из пришельцев родился сын, его назвали Дашань (Большая Гора), а затем и Шаньди (Дудочка), потому что он здорово научился на дудочке играть.

В пятнадцать лет Дудочка был уже здоровым парнем. Как и взрослые, он работал с утра до ночи и вот однажды, когда взошла луна, решил подняться на холм. Там он увидел быка, щипавшего траву, и подумал: "С быком не надо будет махать мотыгой!" Стал тихонько подбираться, чтобы схватить быка, но тот сразу убежал.

Три ночи Дудочка не мог поймать быка. Наконец, устал, заснул. Смотрит - а перед ним старик, который говорит:

- Быка чудовище унесло, сожрать его хочет. Ты уж спаси бедную скотину!

Сказал это старик и исчез. Дудочка в изумлении проснулся, видит - рядом лежит большой топор; он взял его, чтоб с чудовищем сражаться. Идет по холмам, кругом темно, ветки по лицу бьют. Наконец нашел он пещеру, где жило чудовище в виде злобной старухи. Сидит она и нож точит, быка хочет зарезать. Взмахнул Дудочка топором и разрубил ее надвое. Смотрит, а перед ним лежит старая лисица-оборотень.

Обнял Дудочка быка и вывел его из пещеры. С тех пор стали они жить очень дружно, бык ему во всякой работе помогал. Да еще раз в десять дней вместо навоза кучу серебра клал. Через это вся деревня Дудочки разбогатела.

А в соседней деревне жил богач по фамилии Ли. Услыхал он об этом деле, и слюнки у него потекли. Послал своего управляющего с другими слугами, чтоб украли чудесного быка. Схватили слуги скотину, потащили. Дудочка погнался за ними, да односельчане его остановили, испугались за него.

Увидел богач быка и заулыбался до самых ушей. "Ну-ка, - говорит, - наложи мне побольше серебра!" А бык на него смотрит хмуро, потом изловчился да как наподдаст ему рогами - богач аж завопил от боли.

Убежал бык из деревни и помчался к холмам. Слуги богача погнались за ним, да не поймали. Доложили они обо всем хозяину, тот и задумал подлость: велел им на холмах отточенных железных прутов натыкать - мол, бык на них напорется и сдохнет!

Тем временем Дудочка очень скучал о быке, ждал его на холмах чуть не неделю. На седьмую ночь бык является к нему и говорит:

- Ты каждые десять дней копай на западном склоне!

Дудочка так и стал делать. Каждый раз он находил по два золотых слитка, раздавал их односельчанам, а богач Ли опять все проведал. Пошел он со слугами слитки выкапывать. Дудочка с односельчанами их настиг, трех слуг убил, но и сам получил тяжелую рану. Богач с остальной шайкой бежал, по дороге его коляска перевернулась, и он умер.

А Дудочка перед смертью все вспоминал о быке. Похоронили парня на холме, который назвали Дудочкой. Однажды случилась сильная засуха, много дней не было дождя, и вдруг с соседнего холма послышалось мычание, а потом и дождь пошел. С тех пор в народе говорят: "Когда бык мычит, тогда и дождь стучит!"

Китайские сказки. — Москва: Изд-во «Современный писатель», 1993 — с.192