Жених и невеста

В одном ящике вместе с другими игрушками лежали мячик и волчок, вот волчок и говорит мячику:

—  Не пожениться ли нам, раз уж мы лежим в одном ящике?

Но мячик, сшитый из сафьяна и воображавший о себе бог весть что, как любая барышня, не захотел ответить на такой вопрос.

На другой день пришел мальчик, хозяин игрушек, и покрасил волчок красной и желтой краской, а в самую серединку вбил медный гвоздик. Вот было красиво, когда волчок завертелся!

—  Посмотрите-ка на меня! — сказал он мячику. — Что вы скажете теперь? Не пожениться ли нам? Чем мы не пара? Вы прыгаете, а я танцую. Счастливее нас не было бы никого на свете.

—  Вы думаете? — сказал мячик. — Вы, должно быть, не знаете, что мои родители были сафьяновыми туфлями и что внутри меня пробка!

—  А я из красного дерева, — сказал волчок, — и меня выточил сам городской судья. У него есть токарный станок, и он с большим удо­вольствием обтачивал меня!

—  Так ли? — усомнился мячик.

—  Пусть не коснется меня запускной кнутик, если я лгу! — сказал волчок.

—  Вы так красноречивы, — сказал мячик, — но я все-таки не могу согласиться. Я уже почти невеста! Стоит мне взлететь на воздух, как из гнезда высовывается стриж и спрашивает: «Ну как? Ну как?» Мысленно я всякий раз говорю «да», — значит, дело почти слажено. Но я обещаю вам, что никогда не забуду вас.

—  Вот еще! Очень нужно! — сказал волчок; и они перестали раз­говаривать друг с другом.

На другой день мячиком стал играть мальчик. Волчок смотрел, как он, точно птица, взвивался в воздух все выше, выше... и, наконец, совсем исчезал из глаз, потом опять падал и, коснувшись земли, снова взлетал вверх, — потому ли, что его влекло туда, или потому, что внутри у него сидела пробка, неизвестно. В девятый раз мячик взле­тел и — не вернулся! Мальчик искал, искал его — нет нигде, да и только!

«Я догадываюсь, где мячик! — вздохнул волчок. — В стрижином гнезде, замужем за стрижом!»

И чем больше думал волчок о мячике, тем больше влюблялся. И именно потому любовь его так разгорелась, что мячик предпочел ему другого.

Волчок крутился и пел, но не прекращал думать о мячике, кото­рый казался ему все прекраснее и прекраснее.

Так прошло много лет, и любовь эта стала старой любовью.

Да и сам волчок постарел... Раз его взяли и вызолотили.

Никогда еще он не был таким красивым! Он весь стал золотой и кружился и жужжал так, что любо! Замечательно у него это получа­лось. Вдруг он прыгнул слишком высоко и пропал.

Искали, искали, даже в погреб слазили — нет, нет и нет!

Куда же он девался?

Он прыгнул в помойное ведро! Оно стояло как раз под водосточным желобом и было полно всякой дряни: обгрызенных кочерыжек, ще­пок, сора.

—  Угодил, нечего сказать! — вздохнул волчок. — Тут всякая позо­лота с меня слетит. И что за компания, в которой я очутился? — и он покосился на длинную кочерыжку и еще на какую-то странную круг­лую вещь, вроде яблока. Но это было не яблоко, а старый мячик, который много лет пролежал в водосточном желобе, весь промок и, наконец, упал в ведро.

—  Слава богу! Наконец-то хоть кто-нибудь из нашего круга, с кем можно поговорить! — сказал мячик, посмотрев на вызолоченный вол­чок. — Я ведь, в сущности, из сафьяна и сшит девичьими руками, а внутри меня пробка! Но кто скажет это, глядя на меня? Я чуть не вышел замуж за стрижа, да вот попал в водосточный желоб и проле­жал там целых пять лет. А это не шутка! Особенно для девицы!

Волчок молчал, — он думал о своей прежней возлюбленной и все больше и больше понимал, что это она.

Пришла служанка, чтобы опорожнить ведро.

—  А, вот где наш волчок! — сказала она.

И волчок опять попал в комнаты и в честь, а о мячике и не вспо­минали. Сам же волчок больше никогда не говорил о своей старой любви. Если твоя возлюбленная пролежит пять лет в водосточном желобе, то любовь пройдет и ее ни за что не узнаешь, если встретишь­ся в помойном ведре.

Библиотека зарубежных сказок в 9 т. Т. 1: Для детей: Пер. с дат./ Ханс Кристиан Андерсен; Сост. Г. Н. Василевич; Худож. М. Василец. — Мн.: Мал. пред. "Фридригер", 1993. — 304 с.: ил.

Прыгуны

Однажды блоха, кузнечик и гусек-скакунок* решили помериться, кто из них выше прыгнет, и пригласили прийти полюбоваться на такое диво весь свет — всех, кто захочет. И вот три изрядных прыгуна сошлись вместе в одной комнате.

—  Я выдам свою дочку за того, кто прыгнет выше всех! — сказал король. — Обидно было бы таким молодцам прыгать зря!

Вначале вышла блоха. Она держалась в высшей степени мило и раскланялась во все стороны: в жилах ее текла голубая кровь, и она вообще привыкла иметь дело только с людьми, а ведь это что-нибудь да значит!

Затем вышел кузнечик. Он был, конечно, потяжелее весом, но тоже очень приличен на вид и одет в зеленый мундир — он даже родился в мундире. Кузнечик рассказал, что происходит он из очень древнего рода, из Египта, а потому в большой чести в здешних местах; его взяли прямо с поля и посадили в трехэтажный карточный домик, который был сделан из одних фигурных карт, обращенных лицом вовнутрь. А окна и двери в нем были прорезаны в туловище червонной дамы.

—  Я пою, — сказал кузнечик, — да так, что шестнадцать здешних сверчков, которые трещат с самого рождения и все-таки не удостои­лись карточного домика, послушали меня да и похудели с досады!

Таким образом, и блоха и кузнечик были уверены, что достаточно зарекомендовали себя в качестве приличной партии для принцессы.

Гусек-скакунок не сказал ничего, но о нем шел слух, что зато он много думает. Придворный пес, как только обнюхал его, сказал, что он из очень хорошего семейства. А старый придворный советник, получивший три ордена, за умение молчать, уверял, что гусек-ска­кунок наделен пророческим даром: по его спине можно узнать, мягкая или суровая будет зима, а этого нельзя узнать даже по спине самого составителя календарей.

—  Я пока ничего не скажу! — сказал старый король. — Но у меня есть свои соображения!

Теперь оставалось прыгать.

Блоха прыгнула, да так высоко, что никто и не увидел, и потому все стали думать, что она вовсе и не прыгала. Только это было нече­стно.

Кузнечик прыгнул вдвое ниже и угодил королю прямо в лицо, и тот отметил, что это очень скверно.

Гусек-скакунок долго стоял и думал, и в конце концов все решили, что он вовсе не умеет прыгать.

—  Только бы ему не сделалось дурно! — сказал придворный пес и снова принялся обнюхивать его.

Прыг! И гусек-скакунок маленьким прыжком наискосок очутился прямо на коленях у принцессы, которая сидела на низенькой золотой скамейке.

И тогда король сказал:

—  Выше всего — допрыгнуть до моей дочери, вот в чем суть. Но чтобы додуматься до этого, нужна голова, и гусек-скакунок доказал, что она у него есть. И притом с мозгами!

И принцесса досталась гуську-скакунку.

—  А все-таки я прыгнула выше всех! — сказала блоха. — Но все равно, пусть остается при своем дурацком гуське с палочкой и смолой! Я прыгнула выше всех, но на этом свете надо иметь фигуру, только тогда тебя заметят!

И блоха поступила добровольцем в чужеземное войско и, говорят, нашла там свою смерть.

Кузнечик вернулся в канаву и стал думать о том, как устроен свет. Он тоже сказал:

—  Фигуру, фигуру надо иметь!

И он запел песенку о своей печальной доле. Эту историю мы взяли из песни. Впрочем, она, наверно, выдумана, хоть и напечатана.


* Гусек-скакунок — игрушка из грудной кости гуся.

Библиотека зарубежных сказок в 9 т. Т. 1: Для детей: Пер. с дат./ Ханс Кристиан Андерсен; Сост. Г. Н. Василевич; Худож. М. Василец. — Мн.: Мал. пред. "Фридригер", 1993. — 304 с.: ил.

Свинья-копилка

Как много было игрушек в детской... А выше всех, на шкафу, стояла копилка — глиняная свинья. На спине у нее, как и полагается, была прорезана щель для монет. Сначала эта щель была узенькая, но потом ее расширили перочинным ножиком, чтобы в нее пролезали и крупные монеты. Две такие монеты уже лежали на дне ее брюшка, а уж про мелочь и говорить нечего. Мелочью свинья, как говорится, была битком набита, так что и брякнуть не могла. Чего же больше? Ни одна свинья с деньгами не могла бы пожелать лучшей участи.

Итак, свинья стояла на шкафу и смотрела на всех в детской сверху вниз. Она знала, что денег у нее по горло и она может скупить все игрушки, которые лежат и стоят внизу. А сознавать это довольно приятно — особенно свинье.

Игрушки знали, чего стоит свинья и что она о себе думает, хотя и не говорили об этом. Да и к чему? У них и без того было о чем поболтать.

И вот из полуоткрытого ящика комода выглянула большая кукла. Она была уже не слишком молода, и шея у нее была подклеена. Кукла посмотрела направо, налево и сказала:

—  Давайте играть в людей. От скуки и это не худо! — Все засуети­лись. Даже картины — и те закачались на стенах и показали свою оборотную сторону, но никто не стал возражать против этого.

Пробило двенадцать часов. В окна вовсю светил месяц, не требуя за освещение никакой платы. Одним словом, было самое подходящее время начинать игру.

Играть, пригласили всех, даже детскую коляску, хотя она была очень большая и неуклюжая. Скорее мебель, чем игрушка.

—  Что ж, каждому — свое, — говорила коляска. — Не всем же быть знатными господами. Надо кому-нибудь и дело делать.

Только одной свинье-копилке послали пригласительный билет. Ее нельзя было позвать запросто, — она стояла так высоко над всеми, что могла и не расслышать.

Впрочем, и на письменное приглашение свинья не соизволила ответить, придет она или не придет. Да, в конце концов, так и не пришла.

В самом деле, зачем ей спускаться вниз? Пусть другие позаботят­ся, чтобы она все видела, оставаясь на своем месте.

Делать нечего, пришлось исполнять ее желание. Кукольный театр поставили прямо против шкафа, чтобы свинья все видела, не сходя с места.

Праздник решили начать с представления, потом предполагалось чаепитие и наконец веселая дружеская беседа.

Именно с этого и началось. Лошадь-качалка рассказала, как объ­езжают лошадей и что такое чистота конской породы, детская коляска поговорила о железных дорогах и о поездах, которые будто бы дви­жутся паром. В самом деле, кто же мог об этом судить, если не она... Стенные часы рассуждали по поводу политики — тики-тики! Они были уверены, что идут в ногу со временем, но злые языки утвержда­ли, что они порядком отстают. Бамбуковая тросточка хвалилась сво­им серебряным колпачком и железным башмачком. Еще бы, она могла считать себя щеголихой с головы до ног! По углам дивана молча лежали две пухленькие, расшитые шелками подушечки. Обе были премиленькие и преглупенькие.

Наконец началась кукольная комедия.

Все если и приготовились хлопать в ладоши. Те же, у кого не было ладоней, могли щелкать и стучать чем попало.

Впрочем, один бойкий хлыстик наотрез отказался щелкать, когда на сцену выходят пожилые куклы, и сказал, что щелкает только молоденьким, еще не просватанным куколкам.

—  Нет, уж если хлопать, так всем, — заявил пистон.

«А мне бы только свой угол! — думала плевательница. — Лишь бы где-нибудь постоять...»

Одним словом, каждый рассуждал по-своему.

Комедия, говоря честно, была неважная, но актеры играли превос­ходно.

Они показывались зрителям только своей лучшей — раскрашен­ной — стороной. А нитки у них были такие длинные, что каждая кукла могла играть выдающуюся роль или, как говорится, выходить из ряда вон.

Зрители были очень растроганы.

Кукла с подклеенной шеей до того размякла, что просто потеряла голову.

Даже свинья-копилка была тронута до того, что ей захотелось сделать что-нибудь хорошее, доброе, — например, упомянуть в своем завещании лучшего из актеров: пусть его похоронят рядом с нею, когда придет пора.

Короче говоря, все были очень довольны. На радостях даже отка­зались от чая — и хорошо сделали, потому что его не было. Вместо этого опять принялись болтать. Это называлось у них «играть в лю­дей». Не то, чтоб они передразнивали людей или насмехались над ними. Нет, они просто играли, и каждый при этом думал о себе да еще о том, что скажет о нем свинья с деньгами.

А свинья, подумав о своем завещании и похоронах, уже не могла думать ни о чем другом. «Когда придет пора...» Ах, она приходит нежданно-негаданно...

Хлоп! Неизвестно отчего, свинья вдруг свалилась со шкафа и раз­летелась вдребезги. Монеты раскатились во все стороны. Мелочь при этом крутилась волчком, а большие тяжелые монеты неторопливо катились вдоль половиц. Одна монета катилась потому что больше всех ей давно хотелось попутешествовать по белу свету.

Так оно и случилось. Все монеты и монетки разбрелись в разные стороны. А глиняные черепки от свиньи-копилки вымели как с мусо­ром.

Уже на следующий день на верхушке шкафа появилась новая глиняная свинья-копилка. В брюхе у нее еще не было ни одной монет­ки, и поэтому, сколько бы ее не трясли, она не могла брякнуть, — совсем как та старая свинья, у которой брюхо было до отказа набито деньгами.

Ведь это было только началом истории новой свиньи-копилки. А наша сказка — кончилась.

Библиотека зарубежных сказок в 9 т. Т. 1: Для детей: Пер. с дат./ Ханс Кристиан Андерсен; Сост. Г. Н. Василевич; Худож. М. Василец. — Мн.: Мал. пред. "Фридригер", 1993. — 304 с.: ил.

Гадкий утенок

Чудесно за городом! Стояло лето, рожь уже пожелтела, овсы зеле­нели, сено было сметано в стога; по зеленому лугу расхаживал длин­ноногий аист и болтал по-египетски — он выучился этому языку от матери. За полями и лугами тянулись большие леса с глубокими озерами в самой чаще. Да, чудесно за городом! На солнечном припеке раскинулась старая усадьба, окруженная глубокими канавами с во­дой; от самой ограды до воды рос лопух, да такой большой, что ма­ленькие ребятишки могли стоять под самыми крупными из его листьев во весь рост. В чаще лопуха было так же глухо и дико, как в густом лесу, и вот там-то сидела на яйцах утка. Сидела она уже давно, и уже порядком надоело это сидение, ее мало навещали, другим уткам больше нравилось плавать по канавкам, чем сидеть в лопухе да кря­кать с нею.

Наконец яичные скорлупки затрещали. «Пи! пи!» — прозвучало из них: яичные желтки ожили и высунули из скорлупок носики.

—  Живы! Живы! — Закрякала утка, и утята заторопились, кое-как выкарабкиваясь и озираясь вокруг, стали разглядывать зеленые листья лопуха; мать не мешала им — зеленый свет полезен для глаз.

—  Как мир велик! — сказали утята.

Еще бы ! Тут было куда просторнее, чем в скорлупе.

—  А вы думаете, что здесь весь мир? — сказала мать. — Нет! Он тянется далеко-далеко, туда, за сад, к полю священника, но там я от роду не бывала!.. Ну, все ли вы тут? — и она встала. — Ах нет, не все! Самое большое яйцо целехонько. Да скоро ли этому придет конец! Право, мне уже надоело.

И она уселась опять.

—  Ну, как дела? — заглянула к ней старая утка.

—  Да вот, еще одно яйцо остается! — сказала молодая утка. — Сижу, сижу, а все толку нет! Но посмотри-ка на других! Просто прелесть! Ужасно похожи на отца! А он-то, негодный, и не навестил меня ни разу!

—  Постой-ка, я взгляну на яйцо! — сказала старая утка. — Может статься, это индюшачье яйцо! Меня тоже надули раз! Ну и маялась же я, когда высидела индюшат! Ведь они страсть как боятся воды; уж я и крякала, и звала, и толкала их в воду — не идут, да и только! Дай мне взглянуть на яйцо! Ну, так и есть, индюшачье! Брось-ка его да ступай учи других плавать!

—  Посижу уж еще! — сказала молодая утка. — Сидела столько, что можно посидеть и еще немножко.

—  Как угодно! — сказала старая утка и ушла.

Наконец затрещала скорлупа самого большого яйца. «Пи! Пи-и!» — и оттуда вывалился огромный некрасивый птенец. Утка осмот­рела его.

—  Ужасно велик! — сказала она. — И совсем не похож на осталь­ных! Неужели это индюшонок? Ну, да в воде-то он у меня побывает, хоть бы мне пришлось столкнуть его туда силой!

На другой день погода стояла чудесная, зеленый лопух был весь залит солнцем. Утка со всею своей семьей направилась к канаве. Бултых! — и утка очутилась в воде.

—  За мной! Живо! — кликнула она утят, и те один за другим бултыхнулись в воду.

Сначала вода покрыла их с головками, но затем они вынырнули и поплыли так, что любо глядеть. Лапки у всех работали без устали, и некрасивый серый утенок не отставал от других.

—  Какой же это индюшонок? — сказала утка. — Ишь, как славно гребет лапками, как прямо держится! Нет, это мой собственный сын! Да он вовсе и недурен, если посмотришь на него хорошенько! Ну, живо, живо, за мной! Я сейчас представлю вас в общество — мы отправимся на птичий двор. Но держитесь ко мне поближе, чтобы кто-нибудь не наступил на вас, да остерегайтесь кошек!

Скоро добрались они до птичьего двора. Батюшки! Что тут был за шум и гам! Две семьи дрались из-за одной угриной головки, и в конце концов она досталась кошке.

—  Вот как идут дела на белом свете! — сказала утка и облизнула язычком клюв, — ей тоже хотелось отведать угриной головки.— Ну, ну двигайте лапками! — сказала она утятам. — Крякните и поклони­тесь вон той старой утке! Она здесь знатнее всех! Она испанской породы и потому такая жирная. Видите, у нее на лапке красный лоскуток? Как красиво! Это знак высшего отличия, какого только может удостоиться утка. Люди дают этим понять, что не желают потерять ее; по этому лоскутку ее узнают люди и животные. Ну, живо! Да не держите лапки вместе! Благовоспитанный утенок должен держать лапки врозь и выворачивать их наружу, как папаша с мамашей! Вот так! Кланяйтесь теперь и крякайте!

Утята так и поступили; а другие утки рассматривали их и громко говорили:

—  Ну вот, еще целая орава! Точно нас мало было! А этот-то какой безобразный! Его уж мы не потерпим!

И сейчас же одна утка подскочила и клюнула его в шею.

—  Оставьте его! — сказала утка-мать. — Он ведь вам ничего не сделал!

—  Это верно, он такой большой и странный! — отвечала забияка. — Ему надо задать хорошую трепку!

—  Славные у тебя детки! — сказала старая утка с красным лоскут­ком на лапке. — Все очень милы, кроме вот этого... Этот не удался! Хорошо бы его переделать!

—  Никак нельзя, ваша милость! — ответила утка-мать. — Он не­красив, но у него доброе сердце, и плавает прекрасно, смею даже сказать — лучше других. Я думаю, что он вырастет, похорошеет или станет со временем поменьше. Он залежался в яйце, оттого и не совсем удался. — И она провела носиком по перышкам большого утен­ка. — Кроме того, он селезень, а селезню красота не так ведь нужна. Я думаю, он возмужает и пробьет себе дорогу!

—  Остальные утята очень-очень милы! — повторила старая ут­ка. — Ну, будьте же как дома, а найдете угриную головку, можете принести ее мне.

Вот они и стали вести себя как дома. Только бедного утенка, который вылупился позже всех и был такой безобразный, клевали, толкали и осыпали насмешками решительно все — и утки и куры.

—  Он больно велик! — говорили все, а индейский петух, который родился со шпорами на ногах и потому воображал себя императором, надулся, словно корабль на всех парусах, подлетел к утенку, посмот­рел на него и пресердито залопотал; гребешок у него так весь и налился кровью. Бедный утенок просто не знал, что ему делать, куда деваться. И надо же ему было уродиться таким безобразным, чтобы сделаться посмешищем птичьего двора!

Так прошел первый день, затем стало еще хуже. Все гнали бедняж­ку, даже братья и сестры сердито ворчали:

—  Хоть бы кошка утащила тебя, несносного урода! А мать прибавляла:

—  Глаза бы мои на тебя не смотрели!

Утки клевали его, куры щипали, а девушка, которая давала пти­цам корм, толкала ногою.

Не выдержал утенок, перебежал двор и — через изгородь! Маленькие птички испуганно вспорхнули из кустов.

«Они испугались меня, такой я безобразный!» — подумал утенок и пустился наутек, сам не зная куда. Бежал-бежал, пока не очутился в болоте, где жили дикие утки. Усталый и печальный, он просидел здесь всю ночь.

Утром утки вылетели из гнезда и увидали нового товарища.

—  Ты кто такой? — спросили они, а утенок вертелся, раскланива­ясь на все стороны, как умел.

—  Ты пребезобразный! — сказали дикие утки. — Но нам до этого нет дела, только не думай породниться с нами!

Бедняжка! Где уж ему было думать об этом! Лишь бы разрешили ему посидеть в камышах да попить болотной водицы.

Два дня провел он в болоте, на третий день явились два диких гусака. Они недавно вылупились из яиц и потому выступали очень гордо.

—  Слушай, дружище! — сказали они. — Ты такой урод, что, право, нравишься нам! Хочешь летать с нами и быть вольной птицей? Неда­леко отсюда, в другом болоте, живут премиленькие дикие гусыни-ба­рышни. Они умеют говорить: «Рап, рап!» Ты такой урод, что, чего доброго, можешь им понравиться!

«Пиф! паф!» — раздалось вдруг над болотом, и оба гусака упали к камыши мертвыми; вода окрасилась кровью. «Пиф! паф!» — разда­лось опять, и из камышей поднялась целая стая диких гусей. Пошла пальба. Охотники окружили болото со всех сторон; некоторые залез­ли на нависшие над болотом ветви. Голубой дым облаками окутывал деревья и стлался над водой. По болоту шлепали охотничьи собаки; камыш качался из стороны в сторону. Бедный утенок от страха хотел было спрятать голову под крыло, как глядь — перед ним охотничья собака с высунутым языком и сверкающими злыми глазами. Она приблизила к утенку свою пасть, оскалила зубы и — шлеп, шлеп — пробежала дальше.

—  Слава богу! — перевел дух утенок. — Слава богу! Я так безоб­разен, что даже собаке противно укусить меня!

И он притаился в камышах; над головою его то и дело пролетали дробинки, раздавались выстрелы.

Стрельба утихла только к вечеру, но утенок долго еще боялся пошевелиться. Прошло несколько часов, пока он осмелился встать, оглядеться и пуститься бежать дальше по полям и лугам. Дул такой сильный ветер, что утенок еле-еле мог двигаться.

К ночи он добежал до бедной избушки. Избушка так обветшала, что готова была упасть, да не знала, на какой бок, потому и держа­лась. Ветер так и подхватывал утенка, — того и гляди, унесет! — приходилось упираться в землю хвостом!

Надвигался ураган; что было делать бедняжке? К счастью, он увидел, что дверь избушки соскочила с одной петли и висит совсем криво; можно было свободно проскочить через эту щель. Так он и сделал.

В избушке жила старушка с котом и курицей. Кота она звала сыночком; он умел изгибать спину, мурлыкать и даже испускать искры, если его гладили против шерсти. У курицы были маленькие, коротенькие ножки, и ее прозвали Коротконожкой; она прилежно несла яйца, и старушка любила ее, как дочку.

Утром пришельца заметили; кот начал мурлыкать, а курица клох­тать.

—  Что там? — спросила старушка, осмотрелась кругом и увидела утенка, но по слепоте своей приняла его за жирную утку, которая отбилась от дому.

—  Вот так находка! — сказала старушка. — Теперь у меня будут утиные яйца, если только это не селезень. Ну да увидим, испытаем!

И утенка взяли на испытание, но прошло недели три, а яиц все не было. Господином в доме был кот, а госпожою курица, и оба всегда говорили: «Мы и весь свет!» Они считали самих себя половиной всего света, притом — лучшею его половиной. Утенку же казалось, что можно на этот счет быть и другого мнения. Курица, однако, этого не потерпела.

—  Умеешь ты нести яйца? — спросила она утенка.

—  Нет!

—  Так и держи язык на привязи! А кот спросил:

—  Умеешь ты выгибать спину, мурлыкать и испускать искры?

—  Нет!

—  Так и не суйся со своим мнением, когда говорят умные!

И утенок сидел в углу нахохлившись. Вдруг вспомнил он свежий воздух и солнышко, и ему так захотелось поплавать. И не выдержав он сказал об этом курице.

—  Да что с тобой?! — спросила она. — Бездельничаешь, вот тебе блажь в голову лезет! Неси-ка яйца или мурлычь, дурь-то и пройдет!

—  Ах, плавать по воде так приятно! — сказал утенок. — А что за наслаждение нырять в самую глубь с головой!

—  Хорошо наслаждение! — сказала курица. — Ты совсем рехнул­ся? Спроси у кота, он умнее всех, кого я знаю, нравится ли ему плавать или нырять! О себе самой я уж не говорю! Спроси, наконец, у нашей старушки хозяйки, умнее ее нет никого на свете! По-твоему, и ей хочется плавать или нырять?

—  Вы меня не понимаете! — сказал утенок.

—  Если уж мы не понимаем, так кто тебя поймет! Что ж, ты хочешь быть умнее кота и хозяйки, не говоря уж обо мне? Не дури, а благо­дари-ка лучше создателя за все, что для тебя сделали! Тебя приюти­ли, пригрели, тебя окружает такое общество, в котором ты можешь чему-нибудь научиться, но ты пустая голова, и говорить-то с тобой не стоит! Уж поверь мне! Я желаю тебе добра, потому и браню тебя — так всегда узнаются истинные друзья! Старайся же нести яйца или выучись мурлыкать да пускать искры!

—  Я думаю, мне лучше уйти отсюда куда глаза глядят! — сказал утенок.

—  Скатертью дорога! — отвечала курица.

И утенок ушел. Он плавал и нырял, но все животные по-прежнему презирали его за уродство.

Настала осень; листья на деревьях пожелтели и побурели; ветер подхватывал и кружил их; наверху, в небе, стало так холодно, что тяжелые облака сеяли град и снег, а на изгороди сидел ворон и каркал от холода во все горло. Брр! Замерзнешь при одной мысли о таком холоде! Плохо приходилось бедному утенку.

Однажды вечером, при великолепном закате солнца, из-за кустов поднялась целая стая чудных больших птиц; утенок сроду не видел таких красавцев: белые как снег, с длинными гибкими шеями! То были лебеди. Они испустили какой-то странный крик, взмахнули великолепными большими крыльями и полетели с холодных лугов в теплые края, за синее море. Они поднялись высоко-высоко, а бедного утенка охватило какое-то смутное волнение. Он завертелся в воде, как волчок, вытянул шею и тоже испустил такой громкий и странный крик, что и сам испугался. Чудные птицы не выходили у него из головы, и когда они окончательно скрылись из виду, он нырнул на самое дно, вынырнул опять и был словно вне себя. Утенок не знал, как зовут этих птиц, куда они летели, но полюбил их, как не любил до сих пор никого. Он не завидовал их красоте; ему и в голову не могло прийти пожелать походить на них; он рад был бы и тому, чтобы хоть утки-то его не гнали от себя. Бедный гадкий утенок!

А зима стояла холодная-прехолодная. Утенку приходилось пла­вать без отдыха, чтобы не дать воде замерзнуть совсем, но с каждой ночью свободное ото льда пространство становилось все меньше и меньше. Морозило так, что ледяная кора трещала. Утенок без устали работал лапками, но под конец обессилел, приостановился и весь обмерз.

Рано утром мимо проходил крестьянин, увидал примерзшего утенка, разбил лед своим деревянным башмаком и унес птицу домой к жене. Там его отогрели.

Но вот дети вздумали поиграть с ним, а он вообразил, что они хотят обидеть его, и шарахнулся со страха прямо в подойник с молоком — молоко все расплескалось. Женщина вскрикнула и всплеснула рука­ми; утенок между тем влетел в кадку с маслом, а оттуда в бочонок с мукой. Батюшки, на что он был похож! Женщина вопила и гонялась за ним с угольными щипцами, дети бегали, сшибая друг друга с ног, хохотали и визжали. Хорошо, что дверь была открыта, утенок выбе­жал, кинулся в кусты, прямо на свежевыпавший снег и долго-долго лежал там почти без чувств.

Было бы чересчур печально описывать все злоключения утенка за эту суровую зиму. Когда же солнышко опять пригрело землю своими теплыми лучами, он лежал в болоте, в камышах. Запели жаворонки, пришла весна.

Утенок взмахнул крыльями и полетел; теперь крылья его шумели и были куда крепче прежнего. Не успел он опомниться, как уже очутился в большом саду. Яблони стояли все в цвету; душистая сирень склонила свои длинные зеленые ветви над извилистым каналом.

Ах, как тут было хорошо, как пахло весной! Вдруг из чащи трост­ника выплыли три чудесных белых лебедя. Они плыли так легко и плавно, точно скользили по воде. Утенок узнал красивых птиц, и его охватила какая-то странная грусть.

«Полечу-ка я к этим царственным птицам, они, наверное, убьют меня за то, что я, такой безобразный, осмелился приблизиться к ним, но пусть! Лучше они меня убьют, чем выносить щипки уток и кур, толчки птичницы да терпеть холод и голод зимою!» И он слетел на воду и поплыл навстречу красавцам лебедям, которые, завидя его, тоже устремились к нему.

—  Убейте меня! — сказал бедняжка и опустил голову, ожидая смерти, но что же увидел он в чистой, как зеркало, воде? Свое собст­венное отражение, но он был уже не, безобразною темно-серою пти­цей, а — лебедем!

Не беда появиться на свет в утином гнезде, если ты вылупился из лебединого яйца!

Теперь он был рад, что перенес столько горя и бедствий, — утенок мог лучше оценить свое счастье и все окружавшее его великолепие. Большие лебеди плавали вокруг него и ласкали его, гладили клювами.

В сад прибежали маленькие дети; они стали бросать лебедям хлеб­ные крошки и зерна, а самый маленький из них закричал:

—  Новый, новый!

И все остальные подхватили:

—  Да, новый, новый! — хлопали в ладоши и приплясывали от радости; потом побежали за отцом и матерью и опять бросали в воду крошки хлеба и пирожного. Все говорили, что новый красивее всех. Такой молоденький, прелестный!

И старые лебеди склонили перед ним головы.

А он совсем смутился и спрятал голову под крыло, сам не зная зачем. Он был через чур счастлив, но нисколько не возгордился — доброе сердце не знает гордости, он помнил то время, когда все его презирали и гнали. А теперь все говорят, что он прекраснейший среди прекрасных птиц! Сирень склоняла к нему в воду свои душистые ветви, солнышко светило так славно... И вот крылья его зашумели, стройная шея выпрямилась, а из груди вырвался ликующий крик:

—  Я даже не мог мечтать о таком счастье, будучи гадким утенком!

Библиотека зарубежных сказок в 9 т. Т. 1: Для детей: Пер. с дат./ Ханс Кристиан Андерсен; Сост. Г. Н. Василевич; Худож. М. Василец. — Мн.: Мал. пред. "Фридригер", 1993. — 304 с.: ил.

Штопальная игла

Жила-была штопальная игла, считавшая себя такой тонкой, что воображала, будто она швейная иголка.

—  Вы только полюбуйтесь, что вы взяли! — обратилась она к пальцам, когда они вынимали ее. — Не уроните меня! Упаду на пол — чего доброго, затеряюсь: я слишком тонка!

—  Будто уж! — ответили пальцы и крепко обхватили ее за талию.

—  Вот видите, я иду с целой свитой! — сказала штопальная игла и потянула за собой длинную нитку, только без узелка.

Пальцы ткнули иглу прямо в кухаркину туфлю, — кожа на туфле лопнула, и надо было зашить дыру.

—  Фу, какая черная работа! — сказала штопальная игла. — Я не вынесу! Я сломаюсь!

И впрямь сломалась.

—  Ну вот, я же говорила, — сказала она. — Я слишком тонка!

«Теперь она никуда не годится», — подумали пальцы, но им все-таки пришлось держать ее: кухарка накапала на сломанный конец иглы сургуч и потом заколола ею косынку.

—  Вот теперь я — брошка! — сказала штопальная игла. — Я знала, что буду в почете: если ты личность, из тебя всегда выйдет что-нибудь путное.

И она засмеялась про себя, — ведь никто не видал, чтобы штопаль­ные иглы смеялись громко, — она сидела в косынке, словно в карете, и посматривала по сторонам.

—  Позвольте спросить, вы из золота? — обратилась она к соседке-булавке. — Вы очень милы, и у вас собственная головка... Только маленькая! Постарайтесь ее отрастить, — не всякому ведь достается сургучная головка!

При этом штопальная игла так гордо выпрямилась, что вылетела из платка прямо в раковину, куда кухарка как раз выливала помои.

—  Отправляюсь в плаванье! — сказала штопальная игла. — Только бы мне не затеряться!

Но она затерялась.

—  Я слишком тонка, я не создана для этого мира! — сказала она, лежа в уличной канаве. — Но я знаю себе цену, а это всегда приятно.

И штопальная игла вытянулась в струнку, не теряя хорошего настроения.

Над ней проплывала всякая всячина: щепки, соломинки, клочки газетной бумаги...

—  Ишь, как плывут! — говорила штопальная игла. — Они и поня­тия не имеют о том, кто скрывается тут под ними. Это я тут скрыва­юсь! Я тут лежу! Вон плывет щепка: у нее только и мыслей, что о щепках. Ну, щепкой она век и останется! Вот соломинка несется... Крутится-то, крутится-то как! Не задирай так носа! Смотри, как бы ее наткнуться на камень! А вот газетный обрывок плывет. Давно уж забыть успели, что на нем напечатано, а он, смотри, как развернул­ся!.. Я лежу тихо, смирно. Я знаю себе цену, и этого у меня не отнимут!

Раз возле нее что-то заблестело, и штопальная игла вообразила, что это бриллиант. Это был бутылочный осколок, но он блестел, и штопальная игла заговорила с ним. Она назвала себя брошкой и спросила его:

—  Вы, должно быть, бриллиант?

—  Да, нечто в этом роде.

И оба думали друг про друга и про самих себя, что они настоящие драгоценности, и говорили между собой о невежественности и над­менности света.

—  Да, я жила в коробке у одной девицы, — рассказывала штопаль­ная игла. — Она была кухаркой. И у нее на каждой руке — по пяти пальцев, и вы представить себе не можете, до чего доходило их чван­ство! А ведь занятие у них было только одно — доставать меня и класть обратно в коробку!

—  А они блестели? — спросил бутылочный осколок.

—  Блестели? — отвечала штопальная игла. — Нет, блеску в них не было, зато сколько высокомерия?.. Их было пять братьев, все — урожденные «пальцы»; они всегда стояли в ряд, хоть и были различ­ной величины. Крайний — Толстяк, — впрочем, отстоял от других, он был толстый коротышка, и спина у него гнулась только в одном месте, так что он мог кланяться только раз; зато он говорил, что если его отрубят, то человек не годится больше для военной службы. Второй — Лакомка — тыкал свой нос всюду: и в сладкое и в кислое, тыкал и в солнце и в луну; он же нажимал перо, когда надо было писать. Следующий — Долговязый — смотрел на всех свысока. Четвертый — Златоперст — носил вокруг талии золотое кольцо, и, наконец, самый маленький — Пер-музыкант — ничего не делал и очень этим гордил­ся. Да, они только и знали, что хвастаться, и вот — я бросилась в раковину.

—  А теперь мы лежим и блестим! — сказал бутылочный осколок. В это время воды в канаве прибыло, так что она хлынула через край и унесла с собой осколок.

—  Он продвинулся! — вздохнула штопальная игла. — А я осталась лежать! Я слишком тонка, слишком деликатна, но я горжусь этим, и это благородная гордость!

И она лежала, вытянувшись в струнку.

—  Я просто уверена, что родилась от солнечного луча, — так я тонка! Право, кажется, будто солнце ищет меня под водой. Ах, я так тонка, что даже отец мой солнце не может меня найти! Не лопни тогда мое ушко, я бы услышала свои рыдания, потому что меня душат слезы! Впрочем, нет, плакать неприлично!

Однажды пришли уличные мальчишки и стали копаться в канав­ке, разыскивая старые гвозди, монетки и прочие сокровища. Пере­пачкались они страшно, но это-то и доставляло им удовольствие!

—  Ай! — закричал вдруг один из них; он укололся о штопальную иглу. — Смотри, какая штука!

—  Я не штука, а барышня! — заявила штопальная игла, но ее никто не услышал. Сургуч с нее сошел, и она вся почернела, но в черном всегда выглядишь стройнее, и игла воображала, что стала тоньше прежнего.

—  Вон плывет яичная скорлупа! — закричали мальчишки, взяли штопальную иглу и воткнули в скорлупу.

—  Черное на белом фоне очень красиво! — сказала штопальная игла. — Теперь меня хорошо видно! Только бы не поддаться морской болезни, этого я не выдержу: я такая хрупкая!

Но она не поддалась морской болезни — выдержала.

—  Когда у тебя стальной желудок, морская болезнь нипочем, и всегда надо помнить, что ты не то, что простые смертные! Теперь я совсем оправилась. Чем ты благороднее, тем больше можешь перене­сти!

—  Крак! — сказала яичная скорлупа: ее переехала ломовая телега.

—  Ух, как давит! — завопила штопальная игла. — Сейчас меня стошнит! Не вытерплю! Сломаюсь!

Но она выдержала, хотя и наехала на нее ломовая телега; игла лежала на мостовой, вытянувшись во всю длину, да пусть себе лежит!

Библиотека зарубежных сказок в 9 т. Т. 1: Для детей: Пер. с дат./ Ханс Кристиан Андерсен; Сост. Г. Н. Василевич; Худож. М. Василец. — Мн.: Мал. пред. "Фридригер", 1993. — 304 с.: ил.