Коварный шакал
Жил-был в лесу шакал. Он всем делал пакости. Раз в самом конце зимы надумал он забежать в деревню. Бегал, бегал вокруг дворов, и захотелось ему пить. Колодец был недалеко. Но как шакалу напиться, когда нет у него: ни ведра, ни верёвки? Сунул он морду в колодец, да вода стояла низко, не достать - и всё тут. Рассердился шакал. "Ладно!- думает. - Вот возьму да и подожгу эту воду. Пускай сгорит". Он снова побежал в деревню и принёс огня.
Вернулся к колодцу - а там люди. Они закололи козлёнка и собирались готовить обед. Рядом с ними стояло ведро с водой. Шакал подошёл и напился. Люди попросили у шакала огня. "Дам-ка я им огня,- думает шакал. - Глядишь, и мне перепадёт за это косточка и кусочек мясца".
Отдал он людям огонь. Они развели костёр и зажарили козлёнка. Стали делить мясо. Шакал тут как тут - ждёт, что и на его долю достанется. Да только не дали ему ни кусочка. Не вытерпел шакал, просит:
- Братцы! Дайте мне ножку.
- Разве тебе своих ног не хватает? Вон сколько их у тебя!
- Ну хоть голову дайте.
- Своей у тебя нет, что ли? Вон она у тебя!
Чего ни попросит шакал, на всё ему отвечают насмешкой.
Обозлился шакал:
- Отдавайте тогда мой огонь, - говорит.
Что ж, тут люди не прочь - дали ему огня. Шакал взял огонь и побежал на гумно. А люди эти пришли к колодцу с гумна - они горох молотили. Прибежал туда шакал и поджёг копну соломы. Ползёт огонёк по сухим гороховым стебелькам, потрескивает. Шакал подождал-подождал, покуда огонь всю копну охватил, а потом как закричит во весь голос, чтобы люди услышали: Кто ест ме-ме! Тук-тук горит! Кто ест ме-ме! Тук-тук горит!
Люди сперва не поняли, к чему это он. Сидят себе спокойно, мясо едят. А шакал не унимается. Тут один спохватился.
- Ведь это он нас зовёт. "Кто ест ме-ме" - это мы козлёнка едим. А «тук-тук» - это он про горох. Так горошины стучат, когда падают. Не иначе как он гумно поджёг, бесовское отродье. Бежим скорей тушить!
Побросали люди мясо и бегом к гумну. А шакал вернулся к колодцу и наелся досыта.
Нет уж, лучше не жадничать. Когда кто чего-нибудь просит, лучше дать ему сразу. А то не вышло бы с вами такой же беды, как с теми людьми, что пожалели бросить шакалу кусочек козлятины.
Как шакал перехитрил льва
В одном лесу жил большой, злой лев. Каждое утро, выйдя из своей пещеры, он оглашал джунгли ужасным рыком. И тогда все звери в страхе разбегались в разные стороны. Но скрыться от льва было нелегко. Каждый раз он настигал какого-нибудь зверя, утаскивал его в свою пещеру и там расправлялся с ним.
Шли дни, и лев становился всё прожорливее и злее. Раньше он выходил на охоту только по утрам, теперь же лев охотился и утром, и в полдень, и на закате.
Однажды, выйдя из пещеры, лев, как всегда, разинул свою огромную пасть и рявкнул. Но, странная вещь, он не увидел ни одного бегущего зверя. Лев зарычал ещё сильнее - и снова никого не увидел. Тогда он понял, что в джунглях больше не осталось никаких зверей: все они нашли свой конец в его пещере.
И верно: в огромных джунглях осталось всего два зверя - сам лев и маленький шакал. Этот шакал жил от пещеры льва так далеко, что ещё ни разу не попадался на глаза владыке джунглей.
Долго бродил голодный лев по лесу, пока однажды не оказался у жилища маленького шакала. Увидев шакала, лев заревел:
- Жалкая тварь! Я столько дней хожу голодным, а ты лежишь здесь как ни в чём не бывало! Как посмел ты не предложить мне себя на обед!?
- Выслушайте меня, господин мой, - сказал маленький шакал, приложив смиренно лапки к груди. - Мне давно хотелось, чтобы вы меня съели. Но каждый раз, когда я направляюсь к вашей пещере, какой-то лев преграждал мне дорогу и приказывал идти прочь.
- Что ты врёшь, ничтожный! - закричал лев. - Я здесь царь, и ни один лев не посмеет показаться в моих владениях!
- О милостивый повелитель! - простонал шакал. - Разве я посмею обмануть своего владыку! В этих джунглях живёт ещё один лев. И он настолько же больше вас, насколько вы больше меня. А если бы вы слышали его голос! Когда он рычит - деревья валятся, как трава от серпа, и тучи извергаются многодневным дождём. Этот лев говорил мне, что вы его боитесь больше, чем лесная мышь -коршуна.
Услышав такие слова, лев так яростно заревел, что эхо его рева достигло далёких вершин Гималаев.
- Покажи мне, где прячется этот дерзкий хвастун
Клянусь всеми богами, я разорву его на клочки!
- Следуйте же за мной, милостивый повелитель, и вы увидите своего врага. Он живёт здесь, поблизости, у самого озера.
Сказав так, маленький шакал побежал вперёд. За ним дрожа от злобы, следовал лев.
Шакал бежал до тех пор, пока не достиг высокого обрывистого берега. Внизу под обрывом простиралось глубокое прозрачное озеро. Увидев озеро, шакал обернулся ко льву и прошептал:
- Он там, внизу, господин мой. Посмотрите сами, если не верите мне.
Взглянув вниз, лев сразу же увидел свое отражение. Но он решил, что это и есть его враг, о котором рассказывал шакал.
Владыка джунглей яростно взмахнул хвостом, и его противник тоже взмахнул хвостом. Владыка джунглей грозно оскалил страшные клыки, и его противник тоже оскалил клыки. Такой дерзости лев не мог перенести.
Он заревел, присел на задние лапы и прыгнул на своего противника.
Нужно ли говорить, что случилось дальше? В этом месте берег был такой крутой и гладкий, что сколько лев ни бился, ему так и не удалось выбраться из воды.
Когда шакал увидел, что лев пошёл на дно глубокого озера, он подпрыгнул от радости выше головы и, напевая какую-то песенку, побежал к своему дому.
Как плутов провели
Жил-был крестьянин, звали его Мохна. Жена у него была красавица, при любых невзгодах бодрости духа не теряла, улыбалась всегда и цвела, как цветочек. И звали ее цветочным именем – Генда, что значит Ноготок. Сари на ней было старенькое и рваное, заплата на заплате, но она никогда не унывала. Животы у них нередко подводило от голода, случалось, что в доме муки не было пи горсточки, но она никогда никому на судьбу не жаловалась и говорила, что, слава богу, они ни в чем не нуждаются. А Мохна сердился на нее: «Из какого теста ты сделана, что все тебе нипочем? А вот мне страсть как надоело мучиться! Долге нам с голоду помирать? Можно ли верить в справедливость всевышнего?» Генда со смехом отвечала:
– Какой же ты мужчина? Хуже бабы! И счастье, и несчастье – все от человека. Если сидеть сложа руки, то ничего не добьешься.
– Ты всегда одно и то же твердишь. А я как проклятый тружусь в поле с утра до ночи. И все равно – ни на еду, ни на одежду не удается заработать.
– Ну что же, тогда продай вола и займись каким-нибудь ремеслом. Авось лучше дела пойдут.
– Ладно, завтра же с утра отведу вола на базар.
На рассвете повел Мохна вола в город на базар. По дороге увидели его пятеро плутов и решили обобрать простоватого на вид крестьянина. Старший плут, их отец, сел поодаль под деревом, а остальные пошли навстречу Мохне.
– Куда идешь, братец? – спросил один.
– Вот, веду вола на базар. Дорога неблизкая.
– А зачем тебе на базар идти? Продай вола здесь.
– Хорошо бы. Да кто его возьмет?
– Продай мне.
– А сколько дашь?
– Откуда мне цену знать? Спросим у кого-нибудь. Вон старик сидит. Как он скажет, на том и порешим.
Мохна был доверчивым простаком. Он и представить себе не мог, что его хотят обмануть. Подошел он вместе с плутом к старику и попросил назначить цену за вола.
– Семь медных монет,– сказал старик. Отсчитали обманщики семь медных монет, отдали
Мохне, а вола увели с собой. Догадался тогда Мохна, что все они заодно, да только сказать ничего не посмел. Их пятеро, а он один. Они бы враз с ним разделались. С тяжелым сердцем направился он восвояси.
Пришел он домой, лег и закрылся с головой. Увидела его Генда:
– Что с тобой? Что лежишь, будто тебя змея обнюхала? За сколько вола продал?
Молчит Мохна, не говорит ни слова. Потрогала Генда ему голову, не заболел ли случаем, потом рассердилась.
– Говори же! Или язык у тебя отсох?
Рассказал тогда Мохна, как его обманули. Выслушала Генда и говорит:
– Вот оно что! Уж лучше быть бы тебе бабой да сидеть дома! Зачем только ты мужчиной родился?
– Родился, тебя не спросился! Рассмеялась Генда:
– Ладно, не горюй! Не будь я Генда, если вола не верну!
На другое утро еще до рассвета надела Генда мужскую одежду, спрятала под рубаху кинжал и вышла из дома. Пришла она в деревню, где жили плуты, и стала на улице выкрикивать:
– Не нужен ли кому работник?.. Не нужен ли кому работник?..
Услышал это отец плутов. Трудно ему было скотину кормить да поить. Решил он взять в дом работника. Стал расспрашивать, кто он такой и откуда. Генда отвечает:
– Звать меня Генда Синх. А живу где придется. Нет у меня ни земли, ни жилья, потому и нанимаюсь в работники.
– Вечером вернутся мои сыновья. Сговоришься с ними о жалованье.
– А мне что дадите, то и ладно. Семьи ведь у меня нет. А одному-то много ли надо? Буду сыт – и довольно.
Обрадовался старый плут, что нашел дешевого работника. И сыновья его, когда, вернулись, тоже решили, что от работника в хозяйстве будет польза, а прокормить его – невелик расход.
Скоро Генда выведала все потайные места, где плуты свои богатства прятали. И вот как-то на ночь глядя ушли они из дому. Генда сразу взялась за дело. Подкралась она к старику, прикрутила его веревкой к кровати и принялась палкой колотить да приговаривать:
– Вспомни вола за семь медных монет!.. Вспомни вола за семь медных монет!..
Потом отвязала она своего вола, нагрузила на него мешки с деньгами, драгоценностями, нарядами, утварью всякой и отправилась домой.
Вернулись плуты, видят: привязан их отец к кровати и избит до полусмерти. Деньги и сокровища исчезли, работника тоже нет. Поняли тогда плуты, что их перехитрили. Да только совестно было им признаваться, что простой крестьянин умнее их оказался, и потому стали они друг друга уверять, что не крестьянин это был, а такой же, как они, хитрый мошенник.
А Генда снова, на этот раз в обличье лекаря, появилась перед их домом. Увидели плуты лекаря и позвали лечить избитого отца.
Осмотрел лекарь старика и говорит:
– За неделю можно вылечить.
– Назначьте ему лекарство. Мы будем лечить, как вы скажете.
– У вас ничего не выйдет. Я сам должен за больным присматривать.
– Нет, нет! Довольно с нас чужих людей в доме. Ведь и отец пострадал из-за того, что мы работника у себя приютили.
– Какие же недоверчивые вы люди!
– Давайте лекарство, мы сами будем его лечить.
Схватил лекарь свою сумку и в гневе собрался уходить, но тут заговорил старик и стал упрашивать лекаря остаться.
Согласился лекарь, начал лечить старика. Прошло несколько дней. Плуты куда-то отправились из дому на два дня. А для лекаря более удобного случая и не придумать. Дал он старику пилюлю опиума, тот и заснул крепким сном. Набрал лекарь из тайников золотых монет, украшений из золота да серебра и скрылся.
Вернулись плуты и за голову схватились. А потом дали клятву проучить дерзкого крестьянина. Стали они думать, как расправиться с ним.
И вот однажды проходили они мимо поля, увидели Мохну, шедшего за плугом, и сразу признали его. Проследили его до самого дома, а на другой день в одежде аскетов пришли за милостыней и попросились переночевать. Мохна принял аскетов с большим почетом, накормил и уложил спать, а Генда с первого взгляда узнала плутов.
– Век, видать, быть тебе дураком!-вполголоса накинулась она на мужа, когда он вошел в дом. – Ведь это те самые плуты.
– Неужели? – изумился Мохна.
А Генда только усмехнулась в ответ. "Вы хитры, а я еще хитрее!"– сказала она про себя. Она еще раньше зарыла в землю все деньги и драгоценности, а чтобы перехитрить плутов, наложила в большой сундук камней, щебня и мусора. Возле этого сундука и легла она спать вместе с Мохной. Когда все утихло, подкрались плуты к ним, увидели сундук и решили, что в нем хранится все унесенное у них добро. Взяли они потихоньку сундук и направились к дому.
Их отец тоже обрадовался, когда сундук принесли. А когда открыли, увидели в сундуке только камни да мусор. До самого дна перерыли, но все напрасно. Так и остались плуты ни с чем.
Как игла тигра погубила
Давно это было. Игла и тигр из-за чего-то поссорились между собой. И задумала игла убить тигра. Пустилась она в путь, чтобы разыскать его и разделаться с ним. По дороге ей повстречался коровий навоз.
– Куда ты идешь, сестрица игла? – спрашивает навоз.
– Иду убивать тигра, – отвечает игла.
– Не возьмешь ли и меня с собой?
– Пойдем!
Пошли они вместе. Прошли немного, встречается им горошина и спрашивает:
– Сестрица игла, куда ты так спешишь?
– Иду убивать тигра, – не останавливаясь, отвечала игла. – Если хочешь, пойдем вместе.
Обрадовалась горошина и покатилась вместе с ними. Попался им по дороге скорпион. Засмеялся он и говорит:
– Сестрица игла, уж не замуж ли тебя выдают, не к жениху ли ведут?
Улыбнулась игла в ответ:
– Не подшучивай, братец скорпион! Иду я походом на тигра. Если ты не трус, пойдем вместе.
Пошел и скорпион вместе с ними.
Идут они вчетвером и встречают на дороге дубину. Сложила дубина руки, поклонилась им и спрашивает:
– Сестрица игла, куда это ты всех ведешь? Отвечает игла сердито:
– Тигра убивать!
– Не возьмешь ли и меня с собой, сестрица?
– Если хватит у тебя храбрости, пойдем. Добрались они до реки, поели. Игла и говорит:
– Вон, смотрите, перед нами логово тигра. Но прежде чем туда идти, давайте условимся, кто с какой стороны набросится на врага.
– Как ты прикажешь, сестрица игла, так мы и сделаем, – в один голос ответили ее друзья. Подумала игла и говорит:
– Я пойду и спрячусь в подстилку, на которой спит тигр. Как только он войдет и ляжет, я его уколю. Ты, скорпион, спрячься возле светильника. Когда в темноте я уколю тигра, он заворочается и захочет взять светильник. Только он протянет лапу к светильнику, ты его и ужаль. Тогда тигр бросится к костру, чтобы прижечь укус огнем. А в костре пусть спрячется горошина. Подбежит тигр к костру, горошина прыгнет и засядет у него в глазу. Навоз пусть спрячется у входа. Когда тигр испугается и бросится бежать, навоз залепит ему морду. А ты, дубина, тоже притаишься у выхода. Кидайся на тигра – ведь он ничего видеть не будет – и бей сильнее, пока не переломаешь ему спину. Только действуйте осторожно! Оплошает один – всем худо будет. Запомните: одолеть тигра-дело нешуточное.
Договорились они действовать дружно, пробрались в логово тигра, заняли каждый свое место и притаились.
И вот пришел тигр и улегся спать. Тут игла, спрятавшаяся в подстилке, уколола его. Заворочался тигр, потянулся к светильнику. Только хотел он взять его, как получил укус скорпиона. Затряс тигр лапой и бросился к костру. А из огня выскочила горошина и прыг ему в глаз. Взвыл тигр от боли – и к выходу. Тут ему навоз залепил морду, а дубина изо всех сил принялась колотить его. Бедняга тигр так и свалился на месте.
А потом? Потом с великой радости задала игла веселый пир по случаю своей победы над тигром.
Как воробьи кошку перехитрили
Жил-был воробей со своей воробьихой. Однажды ей посчастливилось найти несколько зерен риса, а самому воробью – чечевицу. Воробьиха сказала:
– Послушай, давай сварим себе кашу!
Приготовила она кашу, прикрыла ее и полетела к колодцу набрать воды. А воробей тем временем подкрался к чашке, в которой была каша, и в два глотка съел ее. Насытившись, он поставил чашку на место и уселся в сторонке.
Прилетела воробьиха с водой и говорит ему:
– Ну давай, где там каша? Сейчас мы как следует поедим.
А воробей отвечает:
– У меня что-то аппетита нет, ты ешь сама. Подлетела воробьиха к чашке, глядь – ничего нет!
– Как же так! – воскликнула она. – Все пусто! Кто съел кашу?
– Откуда мне знать, – неуверенно проговорил воробей. – Наверное... кошка приходила сюда – она, видно, и съела.
Воробьиха заподозрила неладное. Она не поверила воробью, но виду не подала.
– Ну что ж, – сказала она, – надо проучить плута. Полетим к колодцу и сплетем над ним качели из тонких ниток. Кто съел кашу, тот наверняка оборвет качели и свалится в колодец.
Сплели они качели. Сначала воробьиха качалась, потом настал черед воробья. Но стоило ему на них сесть – качели не выдержали, и воробей упал прямо в колодец.
– Вытащи меня отсюда, женушка! – завопил он что было сил.
– А ты впредь не будешь так поступать?
– Клянусь, только помоги мне выбраться!
В это время мимо шел пастух. Воробьиха попросила его достать воробья из колодца.
– У меня корова уйдет, – сказал тот. – Вон сзади идет другой пастух, попроси его.
Когда подошел второй пастух, воробьиха стала его просить о помощи.
– У меня, сестрица, коза уйдет, – отвечал он, – попроси кого-нибудь другого.
В это время откуда-то появилась кошка. Воробьиха почтительно сложила крылышки и говорит:
– Кошечка, достань моего воробья из колодца!
Та увидела, что тут наверняка можно поживиться, облизнулась и отвечает:
– Что ж, я твоего воробья достану, но потом я его съем!
– Ладно, будь по-твоему.
Вытащила кошка воробья из колодца и приготовилась его съесть. Но воробьи успели переглянуться меж собой.
– Не торопись, кошка,– сказала воробьиха, – дай ему сначала обсохнуть, а после и ешь.
Кошка стала ждать, пока воробей обсохнет, а тот улучил момент и быстро вспорхнул на ветку. Воробьиха полетела вслед за ним.
Уселись они оба на ветке и говорят кошке:
– Тю-тю, кошечка, прощай!
Кошка с досады впилась когтями в землю да и пошла прочь несолоно хлебавши.