Словарь непереведенных слов (Маори)

Аитанги - демоны, обитающие на деревьях, "лесовики", наделенные бессмертием.

Ао-марама - мир света и живых людей.

Арики - вождь, глава, предводитель.

Атуа - божество, демон, сверхъестественное существо.

Ваируа - душа умершего человека, покинувшая тело, призрак, дух.

Каинга - неукрепленная, "мирная" деревня.

Каракиа - заклинание, заговор, заклятие.

Каури - высокое прямоствольное дерево, имеющее много смолы.

Кехуа - призрак.

Кива - бог океана, одно из семидесяти главных божеств маори.

Киви - бескрылая птица, эмблема Новой Зеландии.

Ко - палка-копалка.

Куиа - старая женщина, бабушка.

Кумара - сладкий картофель, батат.

Маеро (маероеро) - дикое существо с длинными волосами, бродящее в одиночку по лесам.

Макуту - магия, волшебство.

Мана - магическая сила, которой наделены боги и иногда люди.

Марае - двор, место общественных собраний в деревнях маори.

Мата - обсидиан, вулканическое стекло.

Мере - палица из дерева, камня, нефрита или кости.

Па - укрепленная деревня, крепость.

Пакеха - белые люди; новозеландцы немаори.

Парехе - сказочные обитатели леса.

Патупаиарехе - оборотни со светлыми волосами и белой кожей.

Пои - легкий шарик на веревке, который вращают в такт песни или танца; женский танец с таким шариком.

Понатури - сонм демонов, живущих в воде, "водяные".

Пукеко - султанская курица.

Похутукава - дерево из семейства миртовых с ярко-красными цветами.

Рангатира - знатный человек, племенная знать.

Рарохенга - нижний мир, где обитают души умерших.

Реинга - мир, где души умерших прощаются с миром света, маорийское "чистилище".

Табу - священный запрет.

Тава - вечнозеленое дерево, произрастающее в Новой Зеландии.

Таиаха - палица, украшенная пучком красных перьев или собачьей шерстью; боевое оружие и знак отличия вождя.

Танги - обряд оплакивания покойника.

Танифа - чудовище, способное принимать разные обличья.

Тоуа - вооруженный отряд, боевая дружина.

Текотеко - резная фигурка человека, украшавшая обычно маорийский дом. Укреплялась под стропилами крыши.

Тини-о-хакатури - слуги бога Тане, охранители лесов, способные принимать облик птиц.

Тоа - воины.

Тохи - обряд, который жрец-тохунга совершает над новорожденным, после того как у младенца отпадает пуповина; маорийское "крещение".

Тохунга - жрец, колдун, маг; умелый человек, мастер своего дела.

Туреху - "живые мертвецы", обитатели нижнего мира, демоны, способные приходить в мир живых.

Тупуа или типуа - злые демоны, способные превращаться в горы, скалы и т. д. или в живые существа (рыб, птиц).

Тута - человек низкого происхождения.

Уму - земляная печь, в которой маорийцы приготовляют пищу.

Фаре - дом, хижина.

Хака - мужской военный танец,

Хапу - семейный клан, одна из основных ячеек племени маори.

Хинау - порода деревьев, распространенная в Новой Зеландии.

Хине - девушка, женщина; полинезийская Ева, первая женщина; самое распространенное женское имя в маорийском фольклоре.

Один комментарий на “Словарь непереведенных слов (Маори)”

Оставить комментарий

*