Курай
В былые времена жил да был хан. У того хана на голове было два рога, но он никому их не показывал. Однажды, когда он мылся в бане, рога те увидел его шакирд*. «Ты увидел мои рога, если проговоришься кому-нибудь, я тебя убью», — сказал хан тому шакирду.
Шакирду очень хотелось поделиться с кем-нибудь своей тайной, освободить себя от ее тяжкого груза. Вот он пошел в лес и стал там кричать во весь голос: «У хана Юсупа есть рога!..» Крик тот услышал какой-то пастух, пошел на голос, а в том месте, смотрит, растут два стебля курая. Подул он в пустое нутро курая, а оттуда вылился мелодичный напев. Вот так, говорят, и появился на свете курай**.
* Шакирд — букв, ученик медресе. Здесь — один из молодых придворных.
** Курай — музыкальный инструмент у башкир.
Башкирские предания и легенды. Составление, вступительная статья, комментарии Фанузы Надршиной: – Уфа, Башкирское книжное издательство, 1985, – 288 с.
Подснежник
(Умырзая)
Случилось это в незапамятно далекие времена. В местечке, окруженном высокими горами и густыми зелеными лесами, жил злой и коварный хан по имени Дегэнэк*. С рассвета до ночи заставлял он без передышки гнуть спину своих слуг и работников. Сам же всю жизнь проводил в удовольствиях: сегодня приглашал к себе в гости соседнего хана, а назавтра сам у него угощался.
В один из погожих весенних дней родилось одновременно на свет трое детей: сын Дегэнэк-хана, дочь соседнего хана и дочь слуги Дегэнэка.
Дегэнэк оседлал лучшего аргамака и поехал к соседу по ханству. Ханы решили устроить обряд обручения младенцев, договорились породниться между собой, когда их дети подрастут и станут мужем и женой.
Прошли годы. Сын Дегэнэк-хана Карай стал джигитом, а дочь его слуги Умырзая — девушкой на выданье. Видя, что отец и мать сильно состарились, расторопная Умырзая решила дать им возможность отдохнуть, вместо них сама пошла работать на хана. Стоило Караю взглянуть на эту чернобровую, черноволосую девушку с глазами, как блестящие смородинки, как он раз и навсегда ее полюбил. Да и сам он очень понравился Умырзае.
Вскоре родители девушки умерли, и единственной опорой жизни у нее остался сын хана Карай.
Джигит и девушка тайно встречались на вершине горы.
Весть о том дошла до хана. Вначале он не поверил, как возможно, чтобы сын хана влюбился в дочь его слуги! Тем не менее, обеспокоенный, он послал к соседнему хану гонца, чтобы ускорить свадьбу нареченных.
Карай прознал об этом, и, пользуясь всеобщей суетой и свадебными приготовлениями, бежал из дому вместе с любимой девушкой.
Как-то вечером хан заглянул к сыну, а того и след простыл. Поднялся шум да крик во дворце хана. Ищут повсюду — а Карая и Умырзаи и в помине нет. Призвал хан к себе всех визирей и гонцов и дал такой приказ:
— Немедленно найдите бесстыдников и приведите ко мне.
Три дня, три ночи рыскали повсюду гонцы и, вконец выбившись из сил, вернулись обратно.
Потерявший терпение хан сам отправился в путь. Шесть дней и шесть ночей искал он молодых. На седьмой день в ранний рассветный час присел он отдохнуть у подножья какой-то горы. В это время рядом присела ворона и стала кричать во все горло: «Карр! Карр!»
— Чего ты каркаешь? — спросил ее хан.
— А ты их прокляни, — сказала ворона. — Проклятие отца их покарает.
— А как мне их проклясть? — спрашивает хан.
— Прокляни так: карр и карр, стань льдом!
Стоило хану произнести те слова, как сын его Карай обратился в глыбу льда.
— А еще как проклясть? — опять спрашивает хан.
— Карр и карр, за ним последуй и ты. А потом добавь еще так: последуй за льдом и обратись цветком.
И опять — стоило хану произнести те слова — Умырзая тотчас превратилась в печально застывший цветок.
Тот цветок стали называть Умырзая — Подснежник. По той причине он расцветает не летом, как другие цветы, а ранней весной, в пору таяния снега. Говорят, он идет вслед за снегом, спешит увидеть своего любимого Карая**.
* Дегэнэк — лопух (репей). В тексте употреблено в переносном смысле.
** Карай — от слова кар (снег).
Башкирские предания и легенды. Составление, вступительная статья, комментарии Фанузы Надршиной: – Уфа, Башкирское книжное издательство, 1985, – 288 с.
Могила Навалихина
Около 1890—1898 годов человек по вмени Навалихин добывал золото и обрабатывал его на Султановских приисках. Потом вдруг золото почему-то иссякло.
В ту же пору другой богатей — Рамеев — тоже занимался золото-добычей. Он предложил Навалихину: «Продай мне местечко под названием Султан». Вот Навалихин и продал свой прииск. В тот же день люди Рамеева стали разрабатывать новые места.
В тот самый момент, когда договор между двумя сторонами был составлен и скреплен подписями, ворвался один из людей Рамеева и выкрикнул: «Нашли около 30 пудов золота».
Потрясенный Навалихин, не зная, что делать, взбежал на вершину горы Каратау, забрался на самую ее макушку. Присел было отдохнуть, да там и дух испустил.
Родные опустили его тело вниз и похоронили у подножья горы.
Вот откуда взялась могила Навалихина.
Башкирские предания и легенды. Составление, вступительная статья, комментарии Фанузы Надршиной: – Уфа, Башкирское книжное издательство, 1985, – 288 с.
Урочище «Имел надежду»
(Умут биргэн)
Когда начинаешь говорить о прошлом, прожитом, и смешно становится порой, и злость забирает в горестных местах.
К примеру, люди никогда не будут вспоминать добром проделки бая Кулукая. Он единолично держал более десяти батраков. И хоть всю жизнь гнули на него спину батраки, все же прокормить себя не могли. Сам же бай был очень богатым человеком, имел целое стадо коров, табун лошадей, бессчетное количество ульев.
Однажды лошадей бая стал пожирать медведь. Были очевидцы, которые видели, как медведь-пожиратель вылезал из урочища Ясы Узяк — Широкая лощина (так называлось в то время нынешнее урочище «Имел надежду»). Когда число лошадей заметно поубавилось, обратился бай к своим батракам с такими словами: «Тому, кто убьет медведя в урочище Ясы Узяк, тому дам пару лошадей и вдобавок корову».
У бая служил в батраках сын бедного человека по имени Низаметдин. Он-то и начал охоту на медведя. А разве медведь так просто дается в твои руки? И бедный Низаметдин, можно сказать, дневал и ночевал в урочище Ясы Узяк. Недаром же говорят: «Кто хочет, тот своего достигнет», — на пятый день Низаметдин приволок-таки большого бурого медведя. Радости его не было предела. Сообщил он баю весть про медведя. Поглядел тот на медведя и произнес: «Так ведь этот совершенно бурый, а тот, что задирал лошадей, был с чернинкой. Но что делать, коль ты добыл медведя, нельзя же тебя без подарка оставлять», — и с теми словами велел дать охотнику одного барашка и мешок пшена. Скупец. Проклятый карун! И бог его проклял. Смерть свою он нашел от медведя.
Что же касается бедняги Низаметднна, то он обронил две слезинки и пошел домой, не сказав ни слова. На другой день он отправился в чужие края. Проходя мимо урочища Ясы Узяк, он пропел такую песню:
Ясы Узяк мой, я имел надежду
Через тебя скотину раздобыть.
Кулуй скотину добытую отнял:
«С тебя барашка хватит, стало быть...»
После песни Низаметдина то урочище стали называть урочищем «Имел надежду».
Башкирские предания и легенды. Составление, вступительная статья, комментарии Фанузы Надршиной: – Уфа, Башкирское книжное издательство, 1985, – 288 с.
Прах Абыза
(Абыз улеге)
В старину люди проживали на яйляу*, что выше аула Ибраево. Мулла по имени Абыз опозорил многих девушек. Все жители яйляу стали его ненавидеть.
Однажды собрали большой зиин**-сход, и пригласили на него муллу. Все люди, сидя на своих местах, ждали прихода муллы. Для него оставили специальное место. Над ямой двухметровой глубины постлали широкий палас-кошму, сюда же бросили подушку. Два человека бережно подвели муллу к почетному месту. Стоило мулле сесть на подушку, как он тут же обрушился в яму. Там его и похоронили заживо. Это место сейчас называют Абыз улеге.
* Яйляу — летовка. (1. Летняя пастьба / Летнее пастбище. 2. Строение для временного проживания летом скотоводов, охотников и т.п.)
** Зиин носит характер сабантуя и сопровождается всеми присущими ему состязаниями (Руденко С.И. Башкиры. Опыт этнологической монографии, ч.П. Быт башкир. Л., 1925.)