Как ловили Луну
В одной маленькой глухой деревушке жили старик со старухой. Как-то в день Пасхи, под вечер, старуха пошла набрать воды из колодца. Заглянула в колодец и увидела в нем Луну. Удивилась старуха тому, что Луна сошла с неба и в колодец упала, испугалась и побежала в избу старику рассказывать.
Старик взял кочергу и вместе со старухой вышел ловить Луну. Опустил он кочергу в колодец, дернул, а кочерга возьми да за сруб зацепись. Тянут-потянут вместе со старухой — никак вытащить не могут. Поднапряглись из последних сил, и тут деревянный черен оторвался от кочерги, кочерга упала в воду, а старик со старухой отлетели в разные стороны.
Подымаясь с земли, старик увидел на небе Луну и сказал с досадой и сожалением:
— Ах ты, шельма! Хотел на стенку повесить, чтобы в избе светила, так нет — улетела.
Чувашские сказки. 2-е изд. Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1984 г. — 160 с. Перевод Семена Ивановича Шуртакова.
Поповские глаза
Жили были старик со старухой и был у них сын. Родители состарились. Отец перед смертью говорит:
— Ты, сынок, похорони меня, как и следует быть, с попом. А потом сходил к попу и того тоже попросил:
— Ты, батюшка, уж, пожалуйста, приди на похороны, когда я умру.
— Приду, а как же! — ответил поп.
Вернулся старик домой, лег в передний угол и последний наказ сыну дал:
— Как похороните меня, ты, сынок, не забудь отблагодарить попа: дай ему, что он ни попросит.
Наутро старик преставился.
Похоронили усопшего. Сын ведет попа к себе в дом:
— Чем тебе, батюшка, за похороны заплатить, что дать?
— Что дашь, то и возьму, — отвечает поп. Сын открывает сундук с медными деньгами:
— Бери, сколько нужно.
Поп набил карманы медяками.
После этого сын открыл сундук с серебряными монетами:
— Возьми и отсюда, батюшка.
Поп снял шапку и наполнил ее серебром.
— У меня еще и такого вот сорта деньги есть, — говорит парень и открывает сундук с золотыми монетами.
Поп набирает полные горсти золота и сам себя останавливает:
— Хватит, пожалуй.
— А может, еще возьмешь? — спрашивает парень.
— Нет, не надо, — отнекивается поп, видя, что положить деньги все равно некуда.
Молодой хозяин ведет попа в столярную мастерскую отца:
— Может, отсюда что-нибудь возьмешь, батюшка? Поп досмотрел, посмотрел вокруг и говорит:
— Положи-ка мне в рот вон тот подпилок, точить пилу моим работникам пригодится.
Парень сунул подпилок попу в рот и повел его в шорную. А там по стенам хомуты да уздечки такие висят, что глаз не отвести.
— Вон тот хомут я, пожалуй, возьму, надень мне его на шею. Хозяин берет хомут, надевает его на шею попу и провожает со своего подворья.
А поп только отошел немного — из соседской подворотни злая собака на него с лаем кинулась. Побежал батюшка от собаки, наступил на супонь да и упал, а подпилок, что во рту держал, в горло ему воткнулся. Так в хомуте и скончался жадный поп.
Чувашские сказки. 2-е изд. Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1984 г. — 160 с. Перевод Семена Ивановича Шуртакова.
Красавица Плаги
У одного мужика было три сына. Старшие сыновья были женаты, а младший Иван — холост. Пришла пора женить и младшего сына. Для него отец выбрал самую что ни на есть красивую в деревне девушку Плаги.
— Нравится тебе Плаги? — опросил он сына.
— Нравится-то нравится, да, говорят, уж больно ленива, — ответил Иван. — Только и делает, что глядится в зеркало, собой любуется.
— Ничего, сынок, научим ее работать, — сказал отец. Женился Иван на красавице Плати. Справили честь по чести свадьбу.
Живут молодые день, неделю, две недели. Иван вместе с братьями работает, не сидят сложа руки и старшие невестки. Только красавица Плаги ничего не делает. Выйдет в сад, сядет в тенек да и посиживает.
Однажды вечером, когда все вернулись с работы и сели ужинать, отец спрашивает:
— Сыновья, вы чем нынче занимались?
— Пни корчевали, — отвечают те.
— А вы, невестки, что делали?
— Мы пололи картошку, — говорят старшие снохи.
— А ты чем была занята, голубушка? — спросил свекор у младшей невестки.
— В саду под яблоней сидела.
Отец налил сыновьям и старшим невесткам по миске супа, положил по куску хлеба и мяса. Младшей невестке налил миску супа, положил рядом с миской ложку и — все. Похлебала красавица Плаги жиденькой похлебочки, на том ужин ее и закончился.
Утром опять все ушли на работу, одна Плаги осталась дома. Осталась и задумалась: неработающих здесь не кормят, может, чем-нибудь мне тоже заняться? Подумала так и прибрала в доме, пол вымыла.
Вечером за столом отец опять спрашивает:
— Что, сыновья, нынче делали?
— Пни корчевали, — отвечают те.
— А вы чем занимались? — опросил отец у старших невесток.
— Пололи, — ответили они.
— А ты, Плаги, что поделывала? Опять в холодке под яблоней сидела?
— Нет, я убиралась по дому, пыль вытерла, пол вымыла, — сказала Плаги.
На этот раз свекор налил невестке супу и положил кусочек хлеба.
Ест Плаги этот кусочек и думает: «Выходит, в этом доме кормят лучше того, кто лучше работает. Пойду-ка завтра и я полоть картошку».
Так и сделала. Наутро встала вместе со старшими снохами и вместе же с ними до самого вечера полола.
За ужином свекор опять допытывается:
— Каким делом, сынки, нынче занимались?
— Пни докорчевывали.
— А вы, старшие невестки?
— Пололи.
— А ты, наша красавица? — дошел черед до Плаги.
— И я нынче полола, — ответила Плаги. А одна из старших невесток прибавила:
— Она сегодня работала проворнее нас, мы едва за ней успевали.
И в этот раз отец положил перед Плаги вдоволь и хлеба и мяса.
Так красивая Плаги научилась работать.
Чувашские сказки. 2-е изд. Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1984 г. — 160 с. Перевод Семена Ивановича Шуртакова.
Ищут толченое
В одной деревне жили мать и дочь. Их соседи с утра до позднего вечера работают в поле, а они или рукодельем каким занимаются или совсем ничего не делают, а лежат себе где-нибудь в холодке, лясы точат.
Подошло время жатвы. Мать говорит дочери:
— Что-то я себя неважно чувствую, наверное, скоро умру, зачем же мне рожь жать, надрываться?
— А я скоро выйду замуж, так что мне это и вовсе ни к чему, — отозвалась дочь, поворачиваясь на другой бок.
Соседи убрали хлеб с полей, обмолотили, засыпали в закрома. А когда настала осень и работы на полях подошли к концу, начали варить пиво и веселиться. Лишь одна полоска в поле осталась несжатой и ушла под снег.
Наступила зима. Мать не умерла, дочь никто не взял замуж. Запасы, какие были, все вышли, а есть хочется, голод не тетка. Что делать?
Оделись мать с дочерью в шубы, одна взяла лопату, другая серп, пошли жать. Навстречу сосед идет, спрашивает:
— Далеко ли собрались?
— Идем в поле рожь жать, — отвечают мать с дочерью.
— Да ведь какая жатва зимой? — говорит сосед. — Соломы и той под снегом не найдешь. Идемте-ка ко мне, так и быть, я вам дам ячменя на лепешки.
Открыл сосед амбар, развязал мешок с ячменем.
— А он у тебя толченый? — запуская руку в мешок, спрашивает мать.
— Нет, ячмень этот не толченый, — ответил сосед и снова завязал мешок. — Если вы ищете толченый — ищите в другом месте.
Переглянулись мать с дочерью, взяли лопату и серп и поплелись искать в поле свою занесенную снегом полоску.
Чувашские сказки. 2-е изд. Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1984 г. — 160 с. Перевод Семена Ивановича Шуртакова.
Глухой кум
Встретил мужик однажды на базаре кума из соседнего села.
— Как живешь, кум? — спрашивает.
— Да вот топор купил, — отвечает кум.
— Приезжай в гости пиво пить! — приглашает мужик.
— Полтинник заплатил.
— Непременно приезжай!
— Топорище я сделаю кленовое.
— Ну, до встречи, кум!
— Я его стеклышком подглажу.
Мужик пошел дальше по торговым рядам. А глухой кум проворно сел на телегу и покатил домой. Дома и лошадь выпрягать не стал, а посадил рядом с собой жену и поехал в гости.
Прежде, чем заехать к хозяину во двор, глухой кум тихонько подкрался к окну и посмотрел, что делается в доме.
На столе стояла бутылка водки и корчажка пива, на закуску приготовлена была жареная баранья голова и румяные ватрушки. То ли сам хозяин собирался выпить и закусить после базара, то ли гостей поджидал, кто знает.
Кум постучал кнутовищем по воротам и — опять к окну. Ни пива, ни водки на столе уже не было: корчажку хозяин спрятал на печь, а бутылку сунул под подушку. Хозяйка тем временем баранью голову убрала в печь, а ватрушки поставила в запечье.
Заехал кум во двор, распряг лошадь, заходят вместе с женой в дом. И прямо с порога:
— Ох, и страху же пришлось натерпеться дорогой!
— Что-нибудь случилось? — затревожились хозяева.
— Да вот ехали к вам и — надо же! — наехали на большую змею. Разлеглась на самой дороге и шипит, как ваше пиво, что на печке. А глаза светлые, словно стеклянные, и сверкают, как ваша водка под подушкой. Ну, я, не будь плох, схватил камень с баранью голову, что у вас в печи, да и стукнул ее по голове. Так стукнул, что она расплющилась и стала точно такой же, как ваши ватрушки, что в запечье.
Поняли хозяева, что за гости к ним приехали и — делать нечего! — начали выставлять на стол все, что было в доме.