Бедный Илюш
Давно дело было. Один царь по имени Еремей вздумал выдать замуж свою дочь. Но условием поставил не богатство и не знатность жениха, а его умение красно говорить. Он так и объявил во всеуслышание: выдам дочь за того, кто в красноречии заткнет за пояс меня самого, пусть тот человек хоть и будет беден.
Услышав о таком условии царя, всякие там вельможи и министры, не очень-то долго раздумывая, сами себе сказали: «Э, нет, женихов из нас не получится, лучше и не пробовать тягаться с царем в словопрении».
А вот сын одного бедного крестьянина Илюш, услышав царское слово, обрадовался. «А нельзя ли мне попытать счастья, — подумал он. — Не получится ли из меня жениха для царской дочери?» И отправился из родного дома в столицу. Но идти-то в город идет, а не торопится. Поспешишь, говорят, людей только насмешишь. Надо действовать наверняка — одному за такое дело лучше и не браться. Хорошо бы найти такого добра молодца, который за словом в карман не лезет.
И тут как раз идет навстречу ему Илле. Илюш останавливает Илле и, показывая рукой на пустое поле, говорит:
— Гляди-ка, Илле, вон идут двенадцать волков.
Илле смотрит-смотрит, а ничего не видит. Так и говорит:
— Нет там никаких волков.
— Коли так, иди, парень, своей дорогой, нам с тобой не по пути, — говорит Илюш и остается в поле один.
Через какое-то время попадается ему навстречу Илька. Илюш останавливает его и опять, показывая в чистое поле, говорит:
— Видишь, Илька, идут двенадцать волков!
— Шутки шутишь, — отвечает Илька. — Нет там никаких волков.
Илюш и ему:
— Коли так, иди своей дорогой, мне и с тобой не по пути. Идет Илюш дальше — встречается ему Илюк*. Илюш останавливает его и, показывая в чистое поле, говорит:
— Гляди-ка, Илюк, идут прямо на нас двенадцать волков! Илюк какое-то время всматривается в пустое поле, а потом говорит:
— А ты, парень, оказывается, видишь неважно. Ведь их не двенадцать, а двадцать четыре!
Тогда Илюш обрадовался и говорит:
— Вот с тобой-то можно кашу сварить, вот с тобой-то мне по пути. Пойдем вместе царевну добывать.
Илюк соглашается, и они вдвоем идут в царский дворец.
Когда парни вошли в царские покои, царь Еремей обедал жареной курочкой. Завидев гостей, он сразу же заговорил с ними:
— Велел вот нынче прирезать эту курицу, а то взяла моду взлетать на крышу и склевывать звезды. Оставь ее — того гляди, все звезды склюет.
Илюш в тон царю говорит:
— Не стоило беспокоиться. Наши куры уже давно склевали все яркие звезды, остались только мелкие да тусклые.
Царь даже курочку есть забыл, глядит на Илюша, а потом, как бы проверяя правильность его слов, спрашивает у Илюка:
— Правду ли говорит этот человек? Илюк отвечает:
— Я не знаю, правда это или неправда, я живу сапожным ремеслом, домашнюю птицу не развожу. Но я видел собственными глазами, как три дня назад соседская курица несла в клюве полмесяца.
Из слов Илюка получалось, что Илюш говорил правду. Следующим блюдом царю подали капусту.
— Добрая у нас капуста родится, — говорит царь. — Из одного вилка наквашивают сорок, а то и пятьдесят кадок.
Илюш свое:
— Ну, у нас-то капуста будет покрупней: из каждого кочана выходит по триста, а то и по четыреста кадок.
Царь Еремей взглядывает на Илюка:
— Правду ли говорит этот человек? Илюк в свою очередь отвечает:
— Не берусь сказать, правда это или неправда, я живу сапожным ремеслом. Но неделю назад над нашей деревней разразился сильнейший дождь. И как раз во время этого дождя через деревню проходил полк солдат. Так вот все они — а их небось больше трех тысяч было — укрылись от дождя одним капустным листом, и все остались сухими.
Опять в глазах царя стало правдой то, что сказал Илюш. Подали новое блюдо — мясо быка.
— У нас, когда режут быка, — говорит царь, — потом из костей хоть целый дом ставь, а шкурой можно покрыть тот дом и еще останется.
— Наши быки будут покрупнее, — не робеет перед царем Илюш. — У нас костей одного быка хватит на постройку целой деревни, а шкуры — на то, чтобы покрыть ее всю.
— Правду ли говорит этот человек? — спрашивает царь у Илюка.
А Илюк отвечает:
— Я не знаю, правда это или неправда, я живу сапожным делом. Но вот десять дней назад мимо нас прошел один бык, так хвост его еще и до сих пор по деревне тянется. Когда я шел сюда, мне пришлось перешагивать через этот хвост.
Так перед царем становятся правдой и эти слова Илюша. И царю ничего не оставалось, как признать себя побежденным в словесном состязании с Илюшем и отдать за него свою прекрасную дочь.
Илюш женился на царевне, и я был на их свадьбе. Пел, а голоса своего не слышал; плясал — хоть ноги и не шевелились; ел масло — вкуса не почувствовал; пил мед — по губам текло, а в рот не попало.
* Илюш, Илле, Илька, Илюк — одно и то же имя Илья.
Чувашские сказки. 2-е изд. Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1984 г. — 160 с. Перевод Семена Ивановича Шуртакова.
Как Петр Первый стал кумом чуваша
Захотелось царю Петру узнать, как живут его подданные. Повелел он снарядить простую кибитку и в сопровождении свиты поехал по своему царству-государству.
Рано ли, поздно ли приехал царь в одну чувашскую деревню и решил в ней заночевать.
Деревня была большой. Стали выбирать дом, куда бы можно было попроситься на ночлег.
Приближенные царя говорят:
— Надо идти к тому, кто богат. Самый богатый в деревне, наверное, батюшка. Попросимся к нему.
Заходят к попу, просятся пустить их ночевать.
— У меня матушка нездорова, — говорит поп. — Да и детей полна изба, положить вас негде. Через два дома от меня живет богатый человек, староста, попроситесь к нему, он пустит.
Идут к старосте и слышат то же самое.
— У меня больная жена и детей семеро по лавкам — где я вас положу? На краю деревни стоит избенка, хозяин которой всех пускает. У него и жена здоровая и детей немного.
Царь со своей свитой идут на край деревни.
— Не пустите ли нас на квартиру? — спрашивают. Бедно одетый мужик им отвечает:
— Если не побрезгуете — заходите, ночуйте, не на улице же спать.
Заходят они в избу. По всему видно, что живут хозяева бедно. Они как раз ужинать собирались, а кроме картошки в мундире, на столе ничего не стояло.
Хозяин Иван приглашает царя за стол:
— Садитесь, поужинаем, чем бог послал.
Царь Петр садится, ест вместе с хозяевами картошку в мундире, спрашивает их про житье-бытье.
— Живем небогато, — отвечает Иван. — Лошади у нас нет, приходится старосте кланяться, а он потом за лошадь половину урожая себе забирает. Семья — не маленькая, детишками бог не обидел, и хлеба до нового урожая никогда не хватает. Вот и сейчас сидим без хлеба, на одной картошке. Уж не обессудьте, угощать больше нечем.
После ужина легли спать. Бедный Иван отдает царю свою кровать, а сам ложится на голом полу. Царь Петр засыпает, но через какое-то время пробуждается, заслышав женский стон. «Что-то случилось, — думает царь. — Батюшка сказал, что у него жена нездорова, староста ссылался на болезнь жены, видно, и у этого бедняка жена захворала». Но тут раздался крик ребенка. «Нет, не хворая у Ивана жена, — понял царь, — у нее родился ребенок».
Утром царь Петр спрашивает Ивана:
— Ночью мне послышался крик ребенка, уж не жена ли родила?
— Да, жена была в положении, а ночью разрешилась сыном, — отвечает Иван.
— Тогда давай окрестим его, — предлагает царь. — Сходи к батюшке, позови его сюда, — и с этими словами протягивает Ивану золотой пятирублевик.
Иван приходит к батюшке:
— У меня ночью родился сын и надо бы окрестить его. У меня остановился барин, и мы хотим окрестить ребенка, пока барин не уехал.
— На крещение нужны деньги, — говорит батюшка. Крестьянин тут же протягивает батюшке золотой пятирублевик:
— Вот, возьми.
— Я по осени кропил твой двор святой водой, ты мне за это ничего не заплатил, — говорит батюшка. — Весной ходили с крестным ходом — и за это не было заплачено. Так что этим пятирублевиком ты только-только рассчитался со мной за прежние долги.
Огорченный Иван ни с чем возвратился домой. Царь, завидев его, спрашивает:
— Что случилось, Иван? Что ты так низко голову опустил? Иван отвечает:
— Батюшка не хочет крестить, говорит, что у меня много накопилось старых долгов, так что твои деньги он забрал на их уплату.
Тогда царь протягивает Ивану золотой червонец:
— Позови его еще раз, и пусть приходит и матушка — кумой будет.
Иван опять идет к попу, отдает ему червонец:
— Барин просит прийти и матушку, говорит, кумой будет. Получив червонец, поп уже не заставил себя долго ждать.
Пошла с ним и матушка. Правда, большой охоты стать кумой бедняка у нее не было, пошла она скорее из женского любопытства: на барина хотелось посмотреть.
Пришли они в дом Ивана, царь Петр говорит:
— Я буду крестным отцом, а ты, матушка, — крестной матерью.
Окрестили младенца. Поп с матушкой домой пошли, а царь Петр на прощанье говорит Ивану:
— Давай, кум Иван, вот так сделаем. Приезжай-ка ко мне в Петербург и привези сто пар лаптей. Как приедешь, тебя могут остановить: куда, мол, мужик, идешь. А ты отвечай: иду, мол, к куму Петру. Тебя и приведут ко мне. А лапти в Петербурге продавай так: первая пара — десять рублей золотом, вторая — двадцать, третья — тридцать, так и дальше. А привези, как я уже сказал, сто пар.
Иван наплел сто пар лаптей и отправился со своим товаром в город Петербург. Начал продавать лапти, как и наказывал ему кум Петр. Царь же на ту пору повелел устроить во дворце бал и сказал, чтобы все танцевали на том балу только в лаптях. Купцы, министры, генералы — все кинулись лапти покупать. Приходят на один базар — нет лаптей, приходят на второй — что за напасть такая — тоже нет, как не бывало. И тут-то как раз встречают крестьянина с возом лаптей. Обрадовались, спрашивают:
— Сколь стоят твои лапти, мужичок?
— Десять рублей золотом, — отвечает крестьянин.
— Дороговато, да что поделаешь: в царский дворец без лаптей не пустят.
Купил один, подходит другой:
— Сколько стоят лапотки, любезный?
— Двадцать рублей золотом.
— Ого!
«Ого»-то «ого», а поди, ослушайся царского приказа; надо брать, пока мужик дороже не запросил.
А мужичок и впрямь за третью пару взял тридцать рублей, за четвертую — сорок, а за пятую уже и все пятьдесят. Надо хватать, пока сто или двести не заломил!
Так Иван и расторговал весь свой липовый товар, набавляя по червонцу за каждую новую пару.
Только расторговался — к нему подходит полицейский:
— Эй, мужик, зачем в Петербург пожаловал?
— Я приехал к куму Петру, — отвечает Иван и подает полицейскому записку, которую ему когда-то оставил кум.
В записке было написано: «Кто встретит человека по имени Иван, разыскивающего кума Петра, должен немедленно привести его к царю Петру». И когда полицейский ту записку прочитал, то сказал:
— Я, пожалуй, знаю твоего кума, так что пойдем, прямо к нему и отведу.
Привели Ивана к царю. Тот его сразу узнал:
— Здравствуй, кум Иван. Приехал?
— Приехал, — отвечает Иван.
— Сходи-ка с дороги в баню, — предложил царь, — там тебя постригут, бороду сбреют, приоденут и приведут ко мне.
Ивана вымыли, постригли, побрили, приодели — глядит мужик сам на себя в зеркало и себя не узнает.
Царь Петр берет его с собой на бал, чтобы Иван посмотрел, как министры да генералы со своими женами в его лаптях танцевать будут. Хорошо у них получалось, будто весь свой век они в этой обувке ходили!
А наутро царь Петр дает Ивану богатую кибитку и говорит:
— Деньги у тебя теперь есть, поезжай домой и построй хороший дом, чтобы было куда положить гостя, если он попросится ночевать.
Прикатил Иван в свою деревню на тройке с колокольчиком, привез с собой сундук золота. Все ахают, дивуются, а деревенские богачи от зависти аж позеленели.
— Откуда у тебя, Иван, столько золота? — опрашивают они с любопытством.
— А я сто пар лаптей свез в Петербург да продал, — отвечает Иван. — В Петербурге за лапти платят чистым золотом.
Богатеи — сразу же домой, и давай тормошить своих жен: готовьте лыки, будем плести лапти и чем больше, тем лучше.
Наплели лаптей — чуть ли не всю Россию можно обуть, и повезли в Петербург. Однако же лапти у них почему-то никто не покупает, а если и купят, так платят не больше копейки. Какое уж там золото, ладно бы дорогу оправдать!
Возвращаются лаптежники в свою деревню, и ну Ивана проклинать-ругать на чем свет стоит. Да ладно бы только ругали, украли лошадей, украли и сундук с золотом. Опять Иван пришел в прежнюю бедность.
Что делать бедному мужику, как из нужды выбиться?
Едет он опять к царю Петру, рассказывает о своем житье-бытье. Тогда царь ему говорит:
— Переезжай всей семьей сюда, найдем для тебя здесь дом.
Крестьянин съездил в деревню, забрал жену с детишками, вернулся в Петербург к куму Петру и жил недалеко от него до самой своей смерти.
И по сей день на берегу Невы стоит небольшой домик. В этом доме жил Петр Первый, когда будущая столица русского государства еще только начинала строиться. Рядом с жилищем царя виден домик поменьше. Говорят, чуваш Иван жил именно в этом доме.
Чувашские сказки. 2-е изд. Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1984 г. — 160 с. Перевод Семена Ивановича Шуртакова.
Что сильнее всего на свете?
Одному царю захотелось узнать, что всего сильнее на земле. Он оповестил об этом весь народ и человеку, который даст правильный ответ, обещал отдать половину своего царства.
Много ли, мало ли времени прошло, явилось к царю девять человек разного чина и звания: мельник, крестьянин-погорелец, рыбак, кузнец, военачальник, купец-барышник, сват-краснобай, молодой кудрявый парень и лысый мудрый старик.
Царь посадил их всех вместе и задал свой вопрос:
— Что сильнее всего на свете? Скажите, да так, чтобы было правильно!
Мельник сказал:
— Всего сильнее ветер. Он не только тяжелые жернова легко вертит, но, если разбушуется, и крылья мельницы ломает.
Крестьянин-погорелец не согласился с мельником.
— Ветер подует, подует да утихнет,— сказал он.— А крылья мельницы сломает — не такая уж это великая беда, их можно починить. Всего сильнее огонь. От огня сгорел мой дом, сгорел дотла, даже головешки не осталось.
Рыбак, в свою очередь, не согласился с погорельцем.
— Огонь, рано или поздно, отпылает и погаснет. Сильнее огня вода. Разве вам не приходилось видеть, как по весне разливается вода и рушит на своем пути мосты и запруды, как размывает берега озер, а потом уходит из них. Рыбаку возразил кузнец:
— Вода сильна лишь весной. В летнюю жару вода высыхает, а в зимние морозы превращается в лед. Всего сильнее, конечно, железо. Железный топор рубит столетний дуб, стальное кресало извлекает из кремня огонь, стальная пушка бьет на много верст, стальной меч рубит головы даже барам.
Заслышав разговор о пушках и мечах, вскочил со своего места военачальник.
— Ты забыл, что железо ржавеет! — напомнил он кузнецу. — Всего сильнее храбрый воин. Мои герои-храбрецы опрокидывают вражеские войска, если они даже вооружены пушками.
Молодой кудрявый парень возразил военачальнику:
— Как бы ни был силен и отважен герой, его может пленить красивая девушка. Никто не поднимет руку на красавицу. Она одним взглядом может покорить даже царя.
Купца-барышника такие слова парня рассмешили.
— Красивых девушек покупают на деньги. Всего сильнее на белом свете деньги! Если есть деньги, то и дурак может стать барином, а нет денег, то и барин становится дураком. За деньги поп дважды венчает. Деньги открывают тюремные ворота, деньги могут и для разбойника быть пропуском в рай. Без денег не может прожить даже царь! — с последними словами купец вытащил из кармана мешочек с деньгами и для вящей убедительности потряс им.
Настал черед высказываться свату-краснобаю. Ну, что сваты, что свахи, как известно, за словом в карман не лезут. Ведь у них задача — даже за дурака-жениха уметь высватать хорошую девушку и последнюю дуру выдать за дельного умного парня. Язык у них должен быть хорошо подвешен.
Свой язык и начал хвалить сват-краснобай:
— Это верно: за деньги можно купить все-все. Но ведь деньги-то водятся не у всех, надо еще уметь добывать их. Всего сильнее на свете язык! Недаром про него говорят, что он без костей. Он может черное сделать белым. Может прельстить и героя, и красавицу. С помощью языка барышник обманывает барышника, льстецы задабривают грозных начальников, цари подчиняют себе целые народы. Слова, сказанные языком, могут и разрушать и воздвигать города и государства!
Последнее слово осталось за сидевшим до этого безмолвно старым мудрым человеком.
— Кто, по-твоему, сказал правильно? — обратился к нему царь. — Что всего сильнее на свете? Скажи нам.
Старик сказал так:
— По-моему, сильнее всего — правдивое слово! Правдивое слово — остро и сильно, как ветер, горячо, как огонь, может заполонить, как вешняя вода, и пронзить насквозь, наподобие меча. Правдивое слово крепче железа, оно придает герою силы, укрепляет верой изуверившихся, делает умными красивых девушек. Чтобы одолеть правдивое слово, барышнику приходится отдавать все свои барыши, а лжецу-краснобаю изворачиваться ужом. Правдивое слово не ржавеет, не стареет, не тонет в воде, не гниет в земле, оно вечно молодо. Без правдивого слова нельзя править народом, нельзя его объединить в одно целое. Мое слово правильное! Если и твое слово — о, царь! — твердое, то ты должен отдать мне половину своего царства.
Хорошо сказал мудрый старик! Но язык у царя, как и у свата-краснобая, оказался без костей, и он не только не отдал мудрецу обещанного полцарства, но и приказал вытолкать его взашей.
Все же правдивое слово мудреца дошло до народа и распространилось по государству. Народ отнял власть у царя, а его самого сослали на необитаемый остров в океане. Чтобы подумал на досуге и понял, что нет на свете ничего сильнее правдивого слова.
Чувашские сказки. 2-е изд. Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1984 г. — 160 с. Перевод Семена Ивановича Шуртакова.
Барин и черт
Жил да был один барин. Однажды пошел он в поле поглядеть, как работают его крестьяне. Навстречу ему попался черт, спросил, по каким делам он идет, и увязался вместе с ним. Идут они, видят — недалеко от дороги крестьянин пашет. Пашет и ругает свою лошаденку:
— Черт бы тебя побрал, соху не можешь тянуть, хоть сам впрягайся.
Барин говорит черту:
— Слышишь, он хочет, чтобы ты забрал лошадь. Черт отвечает:
— Это он со зла, а не от души.
Идут дальше. В другом месте крестьянская семья сеет: мужик с лукошком по загону шагает, его жена за ним боронует, а маленький ребенок под кустом плачем исходит.
— Орет весь день без передыху, нечистый бы его побрал!— горчит мать на ребенка.
Барин опять черту:
— Слышишь, хочет, чтобы ты забрал ребенка. Черт отвечает:
— Нет, ребенка она не отдаст, а говорит лишь для устрашения.
И верно: мать остановила лошадь, подошла к ребенку, взяла его на руки и стала целовать.
Идут барин с чертом дальше, видят — работают на поле дворовые люди барина.
— О, черт побери, опять заявился! — проговорил кто-то из них, завидев барина.
— Слышишь? Вот это сказано уже от души,— сказал черт, схватил барина и уволок.
Чувашские сказки. 2-е изд. Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1984 г. — 160 с. Перевод Семена Ивановича Шуртакова.
Старик и черти
Жили себе, не тужили старик со старухой. Старик был удачливым охотником и всегда возвращался из леса не с тетеревом — так с глухарем, не с глухарем — так с зайцем. Старухе всегда было что в котел положить, и самой поесть, и старика накормить.
Однажды кончились у них дрова. Старик взял топор и отправился в лес. Высмотрел прямую высокую сосну да сам себе и говорит:
— Свалю-ка я ее: выйдет и бревно для избы, будут и дрова. Сказано — сделано. Тюк-тюк топором, срубил сосну. А как только она упала — из-под пня чертенок выскочил. То ли услышал он, как старик сам с собой говорил, то ли его напугали шум и треск упавшей сосны.
— Что ты делаешь, дед? — опрашивает чертенок.
— Да вот срубил лыко, чтобы сплести лапти, — ответил старик.
«Хорошенькое дело, — думает чертенок. — Сам свалил дерево, а говорит, срубил лыко!»
— А как понесешь это? — продолжает любопытствовать чертенок.
— Больно просто, — отвечает ему старик. — Взвалю на плечо и понесу.
Чертенок аж присел от испуга и удивления: «Какая же сила у этого человека, если он может унести такое большое дерево!» Потом немного пришел в себя и говорит:
— А ты не боишься, что моя родня, отцы и деды, рассердятся на тебя — ведь лес-то этот наш!
— Нет, я чертей не боюсь, — спокойно ответил старик. После таких слов чертенок уж и вовсе в ужас пришел и — прыг! — в яму к своим родителям.
— Что я там, наверху, видел! — начал он рассказывать. — Я видел одного старика. Ему потребовалось лыко для лаптей, а он свалил нашу большую сосну. Я говорю, как ты понесешь ее, а он отвечает: на себе. Я сказал, что это, мол, наш лес и моя родня может рассердиться за рубку, а он сказал: «Я чертей не боюсь», — взвалил дерево на плечо и унес.
Услышав такое, черти призадумались: что за странный человек объявился в их владениях? Думали-думали и придумали.
— Ты, сынок, — сказал отец чертенка, — если опять увидишь его, пригласи к нам в гости. Мы здесь и приберем его к рукам.
Через какое-то время старик опять пришел в лес. И опять из-под пня к нему выскочил чертенок.
— Здравствуй, дед! — здоровается с ним воспитанный чертенок.
— Здравствуй, коли не шутишь, — отвечает старик.
— Айда к нам в гости, дедушка, моя родня хочет тебя угостить, — передал чертенок приглашение своего отца.
— Отчего же не пойти, — ответил старик. — Пойдем.
Они спустились в яму. Черти встретили старика гостеприимно, напоили, накормили. За поздним временем даже ночевать стали оставлять:
— Куда ты пойдешь, глядя на ночь? — стали черти уговаривать старика. — Переночуй у нас.
Старик, не долго думая, согласился.
Постелили ему постель: в изголовье положили раскаленный колокол, а под бок — раскаленное железо. Старик осторожно лег в постель, а когда черти уснули, отодвинул в сторону колокол с железом и подложил под себя свой кафтан.
Проснулись утром черти и удивились: как это старик не поджарился, а остался жив.
— Как спалось, старина? — спросил гостя старший черт.
— Спал хорошо, — ответил старик, — только не то клопы, не то блохи вроде немного покусывали.
Тут чертей аж холодный пот прошиб: какой же это неуязвимый человек, если раскаленное железо ему блошиным укусом кажется!
А старик вдобавок еще и о своих родных и близких повел речь:
— Я-то что, вы бы поглядели на моих братьев и племянников — вот это молодцы так молодцы! Ни в лесу, ни в поле никого не боятся, все их боятся!
Перепугались черти, начали меж собой советоваться, как бы побыстрее старика домой выпроводить. А старик не торопится.
— Я, пожалуй, домой не пойду, — говорит он. — Мне и здесь хорошо!
— Семья-то у нас уж больно большая, — с другого конца заходят черти. — Погляди-ка: сколько нас дома, а ведь еще столько же, если не больше, в лесу. Для тебя совсем места нет.
— Ничего, в тесноте да не в обиде, — гнет свое старик. Тогда черти решили откупиться от старика.
— Мы тебе насыплем полную шапку золота, — сказал старший черт, — только ты уж иди к своей старухе, она, небось, заждалась.
— Старуха никуда не уйдет, — ответил старик, — но если вы даете золото — от золота не откажусь.
Пошли черти за золотом. А пока они ходили, старик продырявил свою шапку, пришил к ней снизу мешок и спустил его в яму. Таскают, таскают черти золото, сыплют, сыплют в Шапку, а она никак не наполняется. «У него и шапка-то не как у всех, а богатырская!» — дивятся черти. Едва-едва наполнили эту богатырскую шапку.
— В шапке как-то неудобно нести, высыплю-ка я все это в мешок, — сказал старик, ловко опрокинул шапку и вытащил из ямы наполненный мешок.
— Гляди-ка, сколько в шапку золота вошло — целый мешок! — дивятся черти.
А старик говорит:
— Теперь кто-нибудь проводите меня.
Старший черт послал чертенка проводить старика домой, чтобы он, коим грехом, опять не вернулся. Вылезли они из ямы, старик говорит:
— Я был у тебя в гостях, теперь пойдем ко мне отгащивать. Посади меня к себе на спину да и двинемся.
— Давай садись, — подставил чертенок свою спину.
Сел старик на чертенка, и они понеслись. В пути увидел старик мельничный жернов и просит чертенка:
— Погоди-ка, давай прихватим с собой старухино колечко.
— Да что ты, дед! — взмолился чертенок. — Как я его подниму? Как-нибудь сам придешь и возьмешь.
А про себя чертенок подумал: «Если у его старушки такие колечки, какая же сила в руках у самого старика!»
Добрались они до стариковой избы. Старик вошел первым и шепнул старухе:
— Старуха, я привел с собой чертенка. И когда скажу «Угости-ка его», ты ответь: «Помнишь, ты как-то поймал одного чертенка, я вчера сварила его последнее ребро. Так что не знаю, чем мне теперь и угощать-то».
Заходит в избу и чертенок. Старик говорит:
— Старуха, я побывал в гостях у чертей. Меня угощали хорошо. Теперь и ты как следует накорми дорогого гостя.
— Не знаю, чем мне его и угостить-то, — отвечает старуха. — Ты как-то принес одного чертенка, но я вчера сварила его последнее ребро.
Услышав такие слова, чертенок, не долго думая, кинулся вон из избы через раскрытое окно. А когда вернулся в лес, то заплетающимся, от пережитого ужаса, языком пролепетал:
— Ах, отец, он, оказывается, питается нашим братом! Меня чуть не кинули в котел, сам не знаю, как жив остался.
У чертей, которые слышали рассказ своего молодого соплеменника, душа в пятки ушла от страха.
— Наперед пусть ни один из вас не трогает старика, — сказал старший черт. — Весь лес не вырубит, а порубит-порубит да и перестанет. Не трогайте.
С тех пор старик каждый день рубил лес, пока не нарубил на новую избу. И ни один черт ему и на глаза не показывался.