Лиса и аистиха

Лиса и аистиха подружились и стали жить вместе.

У аистихи скоро вывелись птенцы. Она их растила, кормила и берегла, как зрачок своего глаза.

Лиса про себя думала: «Птенцы, наверное, очень вкусные, вот бы съесть их!»

Однажды аистиха и лиса вышли вместе из дому на охоту. Аистиха поднялась под самое небо и полетела к озеру. Лиса же вернулась домой и сожрала самого жирного птенчика.

Прилетела аистиха, а лиса к ней со слезами:

— Несчастные мы!— говорит.— Прихожу я домой, а одного твоего птенца нет...

Бедная аистиха проплакала всю ночь.

Наутро подруги снова отправились на охоту.

Вечером возвращается аистиха — не достает еще одного птенца.

— Его, видно, лягушки съели,— говорит ей лиса.— вон сколько их тут прыгает.

Аистиха полетела на озеро и разогнала всех лягушек. Вернулась она домой, смотрит — последнего птенца нет.

— На твой дом обрушилось несчастье,—говорит ей лиса.

Долго металась аистиха, места себе не находила от горя. И вдруг заметила: у лисы на морде перышко прилипло.

Все сразу поняла аистиха.

— Друг мой,— говорит аистиха,— вижу: здесь не будет нам спокойной жизни. Давай отправимся на озеро, там и места лучше и еды побольше.

— А как я переберусь через озеро, ведь у меня нет крыльев?— говорит лиса.

— Я сама тебя перенесу,— отвечает ей аистиха.

Лиса согласилась. Аистиха подхватила ее и полетела.

Поднялись они под самое небо.

Аистиха спрашивает:

— Лиса, землю видишь?

— Да, отсюда она с кулак кажется.

— Хорошо.

Аистиха поднялась еще выше.

— А теперь?— спрашивает.

— Теперь земля не больше серебряной монетки кажется,— отвечает лиса.

— Очень хорошо!— сказала Аистиха и бросила лису вниз.

Лиса упала на землю и разбилась.

Узбекские народные сказки. В 2-х томах.  Том I. // Перевод с узбекского. Сост. М.Афзалов, X.Расулов, З.Хусаинова. Изд-во «Литература и искусство», 1972 — с. 584

Оставить комментарий

*